Этимологический словарь Шанского (ПО)

> > Словарь Шанского (ПО)

Общеславянские корни русского: А | Б | В | Г | Д | Е, Э, Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У, Ѫ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю, Ѭ | Я, Ѩ
Исконные русские слова: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | Щ | Ъ, Ы, Ь | Э | Ю | Я
Иноземные заимствования в русском языке: А | Б | В | Д | Е | Ж | Щ | Э | Ю | Я

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č | D | E | G | I | J | K | L | M | N | O
Русские
словари:
Библиографии: Этимологические Толковые Диалектные Исторические Нормативные Термины
Словари на сайте: Фасм. | Цыг. | Шан. | Сем. | Шап. | Шим. Даль | Крысин (ин.сл.) Ожегов Арх. | Новг. | Пск. | СРНГ Академии Лопатин | Тихонов Нефтегаз | Промбез | IT | ГИС
Школьный словарь Шанского и Бобровой: Слова на: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | Ко | Л | М | Н | О | П | По | Р | С | Со | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я
Разделы страницы на: ПА | ПЕ | ПИ | ПЛ | ПО | ПР | ПТ | ПУ | пЫ | ПЯ

Здесь представлены 213 слова на ПО (всего на П - 778) из этимологического словаря Шанского (1994),

Если не нашли нужного вам слова или хотите сравнить с другими эти­мо­ло­ги­ями, смотрите следу­ю­щие эти­мо­ло­ги­че­ские словари сай­та (пе­ре­чи­сле­ны хро­но­ло­ги­че­ски):


Этимология слов на ПО (Шанский)

По
ПО. Общеслав. индоевроп. характера. Первоначальное значение — "за", "после". См. поздний.

Этимология слов на ПОБ (Шанский)

Победа
ПОБЕДА. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное от общеслав. poběditi "победить", преф. образования от běditi "убеждать" (от běda, см. беда). Победа буквально — "убеждение (силой)". В др.-рус. яз. имело кроме соврем.
Поблажка
ПОБЛАЖКА. Искон. Суф. производное от поблажать "потакать, баловать" (ср. ублажать), суф.-преф. образования от благо "добро".
Поборник
ПОБОРНИК. Заимств. из ст.-сл. яз., где поборьникъ — суф. производное от поборати "помогать в борьбе, защищать". См. бороться. Ср. защитник.
Побратим
ПОБРАТИМ. Общеслав. Суф. -преф. производное (по- — -им) от брат.

Этимология слов на ПОВ (Шанский)

Повадиться
ПОВАДИТЬСЯ. Искон. Возвратн. форма от повадить "приманить, приучить к соблазнам", преф. производного от вадить. См. наваждение.
Повестка
ПОВЕСТКА. Искон. Суф. производное от повестить "известить, уведомить". См. повесть.
Повесть
ПОВЕСТЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ть, см. весть) от pověděti "рассказать", преф. образования от věděti. См. ведать, свидетель. Повесть буквально — "рассказ".
Повидло
ПОВИДЛО. Заимств. в XX в. из польск. яз., в котором powidło того же корня, что и вить.
Повилика
ПОВИЛИКА. Искон. Суф. производное (суф. -ик-, ср. земляника, клубника, черника и т. д.) от повилая "обвивающая" < фразеологического оборота повилая трава (исходное слово — вить, см.).
Поволока
ПОВОЛОКА. Искон. Преф. образование от волока < общеслав. *velka (e перед твердым l > о, ol > оло), производного от *velkti > волочь (из ст.-сл. влечь).
Повстанец
ПОВСТАНЕЦ. Искон. Суф. производное от повстань "всеобщее восстание", суф. образования (суф. -нь, ср. пристань) от повстать "восстать". См. восстать.

Этимология слов на ПОГ (Шанский)

Поганый
ПОГАНЫЙ. Общеслав. заимств. из лат. яз., где paganus — суф. производное от pagus "деревня, село". Буквально — "деревенский", затем — "необразованный; язычник, иноверец". Последнее значение дало современное…
Погода
ПОГОДА. Общеслав. Преф. производное от исчезнувшего года (ср. чешск. negoda "плохая погода" и т. д.). Первичное значение — "хорошая погода" (отсюда — непогода). Ср. у Пушкина: Сижу у моря, жду погоды.
Погожий
ПОГОЖИЙ. Искон. Производное типа пологий от общеслав. погода "хорошая погода". См. пригожий¹, годиться¹. [1] Материал словаря, содержащий информацию, на которую указывает эта ссылка, опубликован не был (прим. Яндекс.Словарей)
Погоны
ПОГОНЫ. Искон. Возникло, вероятно, на базе погоны "приспособления (полосы, ремни, нашивки и т. д.) для закрепления того или иного предмета". Погоны собственно — "нашивки, полосы для закрепления эполетов".
Погост
ПОГОСТ. Др.-рус. производное от погостити "побывать в гостях", преф. образования от гостити. См. гость. Развитие значения шло следующим образом: "место гощения купцов (т. е. постоялый двор) > место пребывания князя и его подчиненных…
Погреб
ПОГРЕБ. Общеслав. Производное от погребати "копать" (ср. погребение). Погреб буквально — "выкопанная и покрытая яма". См. гроб, грести.

Этимология слов на ПОД (Шанский)

Под
ПОД (предлог). Общеслав. Суф. производное (суф. -дъ, ср. аналогичные по структуре зад, перед, над и т. д.) от по. См. по.
Под
ПОД (пол, низ, дно). Общеслав. индоевроп. характера (ср. латышск. pads "пол", арм. het "след ноги", готск. fōtus "нога", лат. pes, род. п. pedis "нога" и т. д.).
Подаяние
ПОДАЯНИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным от подаяти "подавать" (ср. возлияние, обаяние и т. п.), суф. образования от подати.
Подвиг
ПОДВИГ. Заимств. из ст.-сл. яз. Того же корня, что двигать, двинуть. Подвиг буквально — "движение", затем — и "подвиг".
Подданный
ПОДДАННЫЙ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где poddany — словообразовательная калька лат. subditus (sub — pod, dit — dan, us — ny).
Поделом
ПОДЕЛОМ. Искон. Сращение предлога по и формы дат. п. мн. ч. слова дело. Поделом буквально — "по делам".
Поджарый
ПОДЖАРЫЙ. Искон. Производное от жар. Значение "худой, сухощавый" развилось из значения "с подпалинами" (первоначально о гончей).
Поди
ПОДИ (вероятно). Искон. Возникло аналогично слышь, почти на базе поди "пойди" < пойди. См. идти.
Подкузьмить
ПОДКУЗЬМИТЬ. Искон. Суф.-преф. производное от Кузьма. Слово связано с православным праздником Козьмы и Дамиана (Кузьмы и Демьяна) 17 октября, когда заключались сделки и производились расчеты между хозяином и работником.
Подле
ПОДЛЕ. Общеслав. Сращение предлога по и сущ. дьла или дьля "длина". Подле исходно — "на протяжении", затем — "рядом". См. длина, долгий.
Подлежащее
ПОДЛЕЖАЩЕЕ. Словообразовательная калька греч. hypokeimenon (hypo — под, keim — леж, enon — ащее).
Подлинный
ПОДЛИННЫЙ. Искон. Считают, что значение "настоящий, действительный" появилось потому, что при допросе раньше, добиваясь истины, били длинными палками — подлинниками.
Подлый
ПОДЛЫЙ. Заимств. не позже XVII в. из польск. яз., в котором podły (первоначально — "простонародный") — суф. производное от podleć "подчиняться". Подлый буквально — "подчиненный", затем — "простонародный".
Подноготная
ПОДНОГОТНАЯ. Искон. Возникло на базе выражения подноготная (под ногтем) тайна (от особого рода пытки при допросах в Древней Руси). Ср. подлинный.
Подобие
ПОДОБИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -иj-) от подоба "подобие, лицо, образ". См. подобный.
Подобный
ПОДОБНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от подоба "подобие", преф. образования от доба "пора, выгода". Подобный буквально — "подходящий" > "похожий".
Подобострастие
ПОДОБОСТРАСТИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Сложение слов подоба (см. подобный) и страсть с одновременным присоединением суф. -иj-.
Подозрение
ПОДОЗРЕНИЕ. Искон. Суф. производное от подозреть "стараться увидеть что-л. тайком" (ср. подглядеть), преф. образования от зреть.
Подол
ПОДОЛ (низ юбки, платья). Искон. Возникло на базе предл.-пад. формы по долу "по низу", где сущ. дол — "низ". См. долина.
Подоплека
ПОДОПЛЕКА. Искон. Преф. производное от плека "плечо". Подоплека буквально — "подкладка рубахи" < "то, что под плечом". Значение "тайная причина" вторично. См. плечо.
Подошва
ПОДОШВА. Искон. Производное от подъшити "подшить" (подъшьва > подошва). См. шов. Подошва буквально — "подшитое".
Подражать
ПОДРАЖАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Скорее всего, суф.-преф. производное от драга "дорога". В таком случае подражать буквально — "идти той же дорогой, что и кто-л.". Ср. след — следовать — последовать — последователь и т. д.
Подробный
ПОДРОБНЫЙ. Искон. Суф. производное от по дробям "по мелочам". См. дробь¹. [1] Материал словаря, содержащий информацию, на которую указывает эта ссылка, опубликован не был (прим. Яндекс.Словарей)
Подспорье
ПОДСПОРЬЕ. Искон. Суф.-преф. производное (под- — -j-) от спор "помощь, успех, польза, прок". См. спорый.
Подспудный
ПОДСПУДНЫЙ. Искон. Суф. производное от под спудом "закрыто" (буквально — "под хлебной мерой, кадкой для зерна"). Сущ. спуд (в др.-рус. яз. еще известно) является родственным пядь, первичное значение — "стянутый, составленный из досок сосуд".
Подушка
ПОДУШКА. Искон. Суф. образование от исчезнувшего подуха (ср. ст.-чешск. poducha), производного от той же основы, что и польск. duchna "перина", душа, дух и т. д.
Подхалим
ПОДХАЛИМ. Искон. Суф.-преф. производное от той же основы, что нахал, холуй. Ср. аналогичное по структуре побратим.
Подчинить
ПОДЧИНИТЬ. Искон. Суф.-преф. производное от чин "должность, сан, звание". См. чин.

Этимология слов на ПОЕ (Шанский)

Поединок
ПОЕДИНОК. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где pojedynek — суф.-преф. производное от jeden "один". Поединок буквально — "бой один на один".

Этимология слов на ПОЖ (Шанский)

Пожалуй
ПОЖАЛУЙ. Искон. Возникло из пожалую "отблагодарю, сделаю это для тебя". Конечное безударное у отпало (ср. благодарствуй).
Пожалуйста
ПОЖАЛУЙСТА. Искон. Образовано с помощью -ста от пожалуй. Ср. устар. спасибоста, здоровоста. Частица ста — бывшая форма глагола стать во 2-м — 3-м лице (ср. бы¹, чу). [1] Материал словаря, содержащий информацию, на которую указывает эта ссылка…
Пожива
ПОЖИВА. Искон. Производное от поживать "быть, жить" (ср. пожитки, нажива). См. жир, живот.
Пожня
ПОЖНЯ (сенокосный луг). Общеслав. Суф. производное (суф. -j-) от той же основы (пожьн-), что и пожать "сжать". Пожня буквально — "сжатое, скошенное". Ср. сено "срезанное". См. жать, жну.

Этимология слов на ПОЗ (Шанский)

Поза
ПОЗА. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Pose < франц. pose, производного от poser "класть, ставить". См. позиция.
Позади
ПОЗАДИ. Искон. Сращение предлога по и формы род. п. сущ. задь "зад". Ср. впереди. См. зад.
Позвонок
ПОЗВОНОК. Искон. Суф.-преф. производное от той же основы (с перегласовкой о/е), что и звено.
Поздний
ПОЗДНИЙ. Общеслав. Суф. производное от поздъ "поздний" (ср. диал. поздый, др.-рус. поздъ "поздно" и т. д.), суф. производного от той же основы, что и лат. post "после", алб. pas "после, следом" и т. д.
Поздравить
ПОЗДРАВИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от здравити, суф. образования от здравъ "здоровый". Поздравить буквально — "пожелать быть здоровым". См. здоровый.
Позиция
ПОЗИЦИЯ. Заимств. в Петровскую эпоху через польск. посредство из франц. яз., в котором position < лат. positio "положение", суф. производного от ponere "класть, располагать, ставить".
Позор
ПОЗОР. Общеслав. Производное (с перегласовкой о/ь) от pozьrěti "посмотреть". Первоначальное значение — "зрелище, обозрение". Соврем. значение — от обычая выставлять на позор преступников.

Этимология слов на ПОИ (Шанский)

Поить
ПОИТЬ. Общеслав. Каузатив к пити. См. пить. Поить буквально — "заставлять пить".

Этимология слов на ПОЙ (Шанский)

Пойма
ПОЙМА (заливной луг). Искон. Производное от поимати в значении "заливать водой", в диалектах еще известного. См. поймать.
Поймать
ПОЙМАТЬ. Общеслав. Преф. производное от имати "брать захватывать". См. взять, понять¹. [1] Материал словаря, содержащий информацию, на которую указывает эта ссылка, опубликован не был (прим. Яндекс.Словарей)

Этимология слов на ПОК (Шанский)

Пока
ПОКА. Общеслав. Сращение по ка, где по — предлог, ка — им.-вин. п. мн. ч. от ко(е). См. кто, кой.
Покамест
ПОКАМЕСТ. Искон. Сращение по ка места. См. пока, место.
Покладистый
ПОКЛАДИСТЫЙ. Искон. Суф. образование от поклад "сговор, сделка", производного от покладаться "уговариваться, соглашаться". Покладистый буквально — "сговорчивый". См. класть.
Покои
ПОКОИ (помещение). Общеслав. форма мн. ч. от покой "комната" < покой "тишина, спокойствие". Покои буквально — "место для отдыха".
Покой
ПОКОЙ. Общеслав. Образовано от покоити (ср. чешск. kojiti "успокаивать"), того же корня, что и почить, лат. quies "спокойствие, сон, мир", опочивальня.
Поколение
ПОКОЛЕНИЕ. Общеслав. Суф.-преф. производное (по- — -j-) от kolěno "род, племя, колено" (ср. в пятом колене и т. п.). См. колено.
Покорить
ПОКОРИТЬ. Общеслав. Преф. производное от корити, суф. образования от исчезнувшего коръ (ср. др.-рус. коризна "укоризна"), с той же основой, но и с перегласовкой, что и кара.
Покровитель
ПОКРОВИТЕЛЬ. Др.-рус. суф. производное от покровити "защищать", суф. образования от покровъ "защита". См. кров. Покровитель буквально — "защитник".
Покуситься
ПОКУСИТЬСЯ. Заимств. из ст.-сл. яз. Возврат, форма от покусити "испытать", преф. производного от кусити "откусить, попробовать". См. кушать, вкус. Покуситься буквально — "попытаться".

Этимология слов на ПОЛ (Шанский)

Пол
ПОЛ (настил в доме). Того же корня, что и др.-инд. phálakam "доска", phálati "раскалывается", др.-исл. fjol, "доска", и т. д. Пол буквально — "дощатый настил из расколотых бревен". См. потолок, полка.
Пол
ПОЛ (половина). Точных соответствий в др. индоевроп. яз. не имеет. Родственно алб. pale "сторона, половина", "партия". Женский, мужской пол — "женская, мужская половина" (человечества).
Пола
ПОЛА. Общеслав. Форма ж. р. к полъ "сторона, половина". См. пол (половина).
Поле
ПОЛЕ. Общеслав. Суф. производное (суф. -j-) от полъ "открытый, свободный, пустой" (см. полый), родственного лат. palam "открыто", шведск. fala "равнина, пустошь" и т. д.
Полемика
ПОЛЕМИКА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где polémique < греч. polemikos, суф. производного от polemos "война".
Полено
ПОЛЕНО. Общеслав. Происхождение неясно. Толкуют как суф. производное от polěti "гореть". См. палить, пылать, пламя. В таком случае полено буквально — "сжигаемое" (дерево). Не исключено, что полено является родственным пол (половина).
Ползти
ПОЛЗТИ. Общеслав. Того же корня, что полоз.
Полиглот
ПОЛИГЛОТ. Заимств. в XIX в. Из франц. яз., где polyglotte < греч. polyglōttos "многоязычный" (сложения poly "много" и glōtta "язык").
Полиграфия
ПОЛИГРАФИЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где polygraphie < греч. polygraphia (сложения poly "много" и graphein "писать").
Поликлиника
ПОЛИКЛИНИКА. Заимств. в XX в. из франц. яз., где polyclinique — переоформление — по аналогии со словами на poly (см. полиглот) — первоначального policlinique — сложения греч. polis "город" и франц. clinique "больница"…
Полип
ПОЛИП. Заимств. в XIX в. из лат. яз., где polypus < греч. polypous, сложения poly "много" и pous "нога". Буквально — "многоножное" (животное).
Полировать
ПОЛИРОВАТЬ. Заимств. из нем. яз., где polieren < франц. polir "шлифовать, полировать", восходящего к лат. polire "отделывать".
Полисмен
ПОЛИСМЕН. Заимств. в XX в. из англ. яз., где policeman "полицейский" — сложение police "полиция" и man "человек, мужчина". См. полиция. Ср. городовой.
Политика
ПОЛИТИКА. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где politique < лат. politica, восходящего к греч. politikē (technē) "искусство управлять государством", суф. производному от греч. polis "город, государство".
Полиция
ПОЛИЦИЯ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где policja < нем. Polizei, которое восходит к лат. politia "государственное устройство", передающего греч. politeia — тж., суф. производное от polis "государство, город".
Полк
ПОЛК. Вероятно, общеслав. Образовано с помощью суф. -къ от той же основы, что и полный, плод. Имеет точные соответствия в герм. и балт. яз. (ср. нем. Volk "народ" < "толпа, войско", латышск. púlkas "толпа, отряд" и т. д.).
Полка
ПОЛКА. Искон. Суф. производное (суф. -ък- > -к-) от полъ "пол" < "доска, пола, половица". См. пол, полено.
Полно
ПОЛНО (хватит). Искон. Возникло на базе краткой форма ср. р. прил. полный. К аналогичному развитию значения ср. довольно, достаточно, баста.
Полномочие
ПОЛНОМОЧИЕ. Искон. Сложносуф. производное XVIII в. на базе сочетания полная мочь, фразеологич. кальки франц. plein pouvoir. См. полный, мощь.
Полный
ПОЛНЫЙ. Общеслав. Родственно лит. pìlnas, франц. plein нем. voll, лат. plenus, греч. plērēs, лат. plēre "наполнять" и т. д. Образовано с помощью суф. -н- от той же основы, что и полк, плод.
Полова
ПОЛОВА (мякина). Общеслав. Из *pelva, el > ol > оло. Родственно лат. palea "солома", др.-прус. pelwo "мякина". Суф. производив (суф. -u-) от той же основы, что полоть. Полова буквально — "очистки", "стебли, остающиеся после молотьбы".
Половодье
ПОЛОВОДЬЕ. Искон. Сложно суф. производное на базе слово сочетания полая вода "открыта вода". Ср. диал. водополье с обратным порядком корневых морфем. См. полый, вода.
Положение
ПОЛОЖЕНИЕ. Семантическая калька XVIII в. франц. position. См. позиция.
Полоз
ПОЛОЗ. Общеслав. Соврем. полоз — из *polzъ; ol > оло. Корень тот же, что и в ползать. Полоз буквально — "то, что ползет" (ср. полозья, пресмыкающееся).
Полон
ПОЛОН. Общеслав. Из *pelnъ (el > ol > оло). Того же корня, что греч. pōleō "покупаю", др.-исл. falr "продажный". Полон первоначально — "прибыль, добыча, покупка, продажа", затем — "пленные (которых продавали или покупали)" и далее — "плен".
Полонез
ПОЛОНЕЗ. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., где polonaise — производное от Polonais "поляки". Полонез буквально — "польский" (танец). Ср. русская, венгерка, лезгинка (пляски).
Полоса
ПОЛОСА. Общеслав. Объясняется как слово того же корня, что и ср.-н.-нем. falge "поле под паром", англ. fallow "перепахивать". Первичное значение "вспаханное, пашня".
Полоскать
ПОЛОСКАТЬ. Общеслав. Суф. производное от *polskъ (> полоск, в диалектах еще известно), суф. образования (ср. аналогичные по структуре плеск, треск и др.) от звукоподраж. пол.
Полоснуть
ПОЛОСНУТЬ. Искон. Форма сов. в. от полосовать, суф. производного от полоса. Полоснуть буквально — "сделать, отрезать полосу, разделить на полосы", затем — "отрезать" и "ударить ножом".
Полотенце
ПОЛОТЕНЦЕ. Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. производное от полотно "кусок полотна". В памятниках отмечается с XVI в. См. полотно.
Полотно
ПОЛОТНО. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что платок, платье. Вероятно, родственно нем. Falt "ткань, складка", алб. palë — тж. Соврем. полотно — из *poltьno после развития полногласия и падения редуцированных.
Полоть
ПОЛОТЬ. Общеслав. Из *polti (ol > оло). Того же корня, что плевел, полова. Полоть буквально — "очищать" (от сорняков).
Полоумный
ПОЛОУМНЫЙ. Искон. Сложносуф. производное на базе словосочетания полый ум "пустой ум". См. полый, ум.
Полсть
ПОЛСТЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. -tь) от той же основы, что лат. pilleus < *pilseios "войлок", др.-в.-нем. filz — тж., производных от лат. pello "бью, колочу", др.-в.-нем. falzen "бить".
Полтина
ПОЛТИНА. Искон. Др.-рус. сращение полъ тина (полъ — "половина", тинъ — "рубль", от тяти "рубить, сечь" (ср. подобообразное рубль).
Полтора
ПОЛТОРА. Искон. Сращение полъ вътора (ср. др.-рус. полътретья, полъшеста и т. д.) — "один и половина второго". После падения редуцированных лвт упростилось в лт.
Полуда
ПОЛУДА (сплав олова и свинца). Искон. Преф. производное от луда (см. лудить¹). [1] Материал словаря, содержащий информацию, на которую указывает эта ссылка, опубликован не был (прим. Яндекс.Словарей)
Полундра
ПОЛУНДРА. Заимств. в XIX в. из гол. яз., где val onder "падение вниз".
Получить
ПОЛУЧИТЬ. Искон. Преф. производное от общеслав. лучити "получать назначенное судьбой", того же корня, что лит. láukti "ждать", др.-прус. laukit "искать", греч. leussō "высматриваю" и т. д.
Полушка
ПОЛУШКА. Искон. Суф. производное от полуха "половина", суф. образования от полъ "половина". В XVII в. сменило полденьги.
Полый
ПОЛЫЙ. Общеслав. Того же корня, что и поле, лат. palam "открыто", алб. shpall "открываю".
Полымя
ПОЛЫМЯ. Искон. Переоформление поломя, восточно-слав. огласовки общеслав. *polmen (см. пламя),
Полынь
ПОЛЫНЬ. Общеслав. Суф. производное от polěti "гореть". Растение получило свое имя по свойственной для него горечи. См. палить, полено.
Полынья
ПОЛЫНЬЯ. Искон. Суф. производное (суф. -j-, ср. спорынья) от полыня, суф. образования от полый.
Польза
ПОЛЬЗА. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. производным от льга (см. легкий); г > з по третьему смягчению заднеязычных.
Полька
ПОЛЬКА (танец). Заимств. в XIX в. (вероятно, через посредство польск. яз.) из чешск. яз. (чешск. polka — тж.). Танец был назван в знак солидарности с поляками, поднявшими восстание против царской России в 1830 г.
Поляна
ПОЛЯНА. Общеслав. Суф. производное от поле.
Полярный
ПОЛЯРНЫЙ. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где polaris — суф. производное от polus "полюс" < греч. polos "земная и небесная ось".

Этимология слов на ПОМ (Шанский)

Помада
ПОМАДА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где pommade < итал. pommata (от лат. pomum "яблоко"). Помада буквально — "мазь из яблок" (первоначально помада делалась из смеси жира и яблочной массы).
Помело
ПОМЕЛО. Общеслав. Суф. производное (суф. -dlo > -ло, ср. шило, мыло и др.) от *pometti (> помести); tdl > dl > л. См. мести.
Померанец
ПОМЕРАНЕЦ. Заимств. из нем. яз., где Pomeranz "горький апельсин" < итал. pomo "яблоко" и orancia "апельсин", см. помада, помидор, оранжевый.
Поместье
ПОМЕСТЬЕ. Искон. Суф.-преф. производное от место "должность на службе". Первоначально поместье (в отличие от родовой вотчины) было не наследным, а давалось в жалованье, за службу.
Помещик
ПОМЕЩИК. Искон. В памятниках — с XVII в. Суф. производное от поместье.
Помидор
ПОМИДОР. Заимств. через франц. посредство из итал. яз., где pomi d’oro — мн. ч. к pomo d’oro "золотое яблоко".
Помнить
ПОМНИТЬ. Общеслав. Преф. производное от мьнити "помнить, думать". См. мнить, память.
Помои
ПОМОИ. Искон. Производное от помыти. Первоначально — "грязная вода".
Помост
ПОМОСТ. Искон. Преф. производное (ср. полуда) от мост, см. Помост буквально — "покрытие" (в др.-рус. яз., в частности, также и пол, и крыша).
Помощь
ПОМОЩЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. (исконно рус. помочь, ср. бог помочь). Образовано с помощью суф. -ть- от *pomogti (> помочь). См. мочь.
Помпа
ПОМПА (пышность). Заимств. в XX в. из франц. яз., в котором pompe — через лат. посредство — восходит к греч. pompē "торжественное шествие" (производному от pompein "сопровождать").
Помпа
ПОМПА (насос). Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где pompe < итал. pompa, в свою очередь восходящего к гол. pomp звукоподражат. происхождения.
Помпадур
ПОМПАДУР. Искон. Семантический неологизм Салтыкова-Щедрина (на базе собств. имени любовницы Людовика XV).

Этимология слов на ПОН (Шанский)

Понедельник
ПОНЕДЕЛЬНИК. Общеслав. Суф. производное на базе предл.-пад. формы po neděli "после воскресенья". См. неделя.
Пономарь
ПОНОМАРЬ. Заимств. в др. рус. эпоху из ср.-греч. яз., где paramonarios — суф. производное от paramonē "дежурство". Буквально — "дежурный отрок при господине", затем — "церковный служитель".
Понурый
ПОНУРЫЙ. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и нырять. Понурый буквально — "согнутый, словно собирающийся нырять".

Этимология слов на ПОО (Шанский)

Поощрить
ПООЩРИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от ощрити, суф. образования от остръ "острый". См. острый.

Этимология слов на ПОП (Шанский)

Поп
ПОП. Общеслав., заимств. или из др.-в.-нем. (pfaffo "священник"), или из греч. яз. непосредственно (papas "поп").
Попадья
ПОПАДЬЯ. Заимств. в др.-рус. эпоху из греч. яз., в котором papadia "жена попа" — суф. производное от papas "поп".
Поперек
ПОПЕРЕК. Искон. Сращение предлога по и сущ. перекъ "ширина". В памятниках отмечается с XVI в. Поперек буквально — "в ширину". Ср. вдоль.
Поплин
ПОПЛИН (сорт ткани). Заимств. из франц. яз., где popeline < итал. papelino "папский". Материя получила свое название по месту первоначальной выделки (в Авиньоне, бывшем одно время резиденцией римского папы).
Попона
ПОПОНА. Искон. Производное от popęti "натягивать, покрывать". См. запонка, пяльцы. Буквально — "покрытие" (на спине лошади).
Попрать
ПОПРАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от пьрати "давить, топтать", того же корня, что и переть. Буквально — "задавить, затоптать".
Популярный
ПОПУЛЯРНЫЙ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где populaire < лат. popularis, суф. производного от populus "народ".

Этимология слов на ПОР (Шанский)

Пора
ПОРА. Общеслав. Производное (с перегласовкой о/е) от переть "давить, нажимать" (ср. напор, отпор, диал. порый "здоровый" и т. д.). Ср. войти в пору.
Поработить
ПОРАБОТИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от работити "порабощать", суф. образования от работа в значении "рабство". См. работа, раб.
Порицать
ПОРИЦАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от утраченного рицати (ср. др.-рус. рикати "бранить"), итератива к решти "говорить" (< *rekti). См. отречься, изречь; ц из к по третьей палатализации.
Порнография
ПОРНОГРАФИЯ. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., в котором pornographie — суф. производное от pornographe < греч. pornographos, сложения pornē "проститутка" и graphein "писать, рисовать".
Порог
ПОРОГ. Общеслав. Образовано с помощью суф. -гъ от пороть < *porti "разрезать, раздирать, бить". См. пороть. Порог буквально — "то, что разрезает течение реки".
Порожний
ПОРОЖНИЙ. Восточнослав. форма общеслав. *porzdьnъ. См. праздный.
Порок
ПОРОК. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное (с перегласовкой) от порицати (см. порицать). Порок буквально — "то, что осуждается".
Поросенок
ПОРОСЕНОК. Искон. Суф. производное от общеслав. *porsę (ср. диал. порося), суф. образования (суф. -ęt > ’ат) от той же основы, что и лат. porcus "свинья", курдск. purs, нем.
Пороть
ПОРОТЬ. Общеслав. Корень тот же, что в пырять, греч. peirō "колю, режу".
Порох
ПОРОХ. Общеслав. Корень тот же, что в прах, пороша, порошок, перхоть. Современ. значение появляется не без влияния однокорневого польск. proch "порох" в XVII в. (до этого порох на Руси называли зельем).
Пороша
ПОРОША. Общеслав. Образовано с помощью суф. -j- от той же основы, что и порох; хj > ш.
Порошок
ПОРОШОК. Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. производное от порохъ (см. порох); ьк > ек > ок после отвердения ш и под ударением.
Порт
ПОРТ. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., в котором port < лат. portus — тж. См. паперть.
Портвейн
ПОРТВЕЙН. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Portwein — сложение Porto (название португальского города) и Wein "вино". Буквально — "вино из Опорто". Ср. шампанское, коньяк.
Портки
ПОРТКИ. Искон. форма мн. ч. — ср. штаны, брюки и т. д. — от пъртъкъ (> порток), суф. производного от пъртъ (см. портной). В памятниках отмечается с XV в. Ср. и см. юбка.
Портмоне
ПОРТМОНЕ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором porte-monnaie — сложение на базе porter "носить" и monnaie "деньги" (см. монета). Буквально — "то, в чем носят деньги", "кошелек".
Портной
ПОРТНОЙ. Искон. Производное на базе пъртныи шьвьць "шьющий одежду", где пъртныи — суф. производное от пъртъ в значении "одежда". См. портки.
Портрет
ПОРТРЕТ. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где portrait — страдат. прич. от portraire "рисовать, выставлять". Портрет буквально — "нарисованное, выставленное".
Портсигар
ПОРТСИГАР. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., в котором porte-cigares — сложение на базе porter "носить" и cigares "сигары".
Портфель
ПОРТФЕЛЬ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором portefeuille — сложение на базе porter "носить" и feuille "бумаги, документы (< листы)". Первоначально — "папка для бумаг".
Портьера
ПОРТЬЕРА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где portière — суф. производное от porte "дверь" < лат. portus "ворота". См. порт. Портьера буквально — "то, что загораживает дверь".
Портянка
ПОРТЯНКА. Искон. Суф. производное от порт "полотно". См. портной, портки.
Поручик
ПОРУЧИК. Заимств. в XVII в. из польск. яз., в котором porucznik восходит к чешск. poručnik, кальке лат. locum tenens "заместитель". Ср. лейтенант. Буквально — "тот, кому поручили выполнять" (какие-л. обязанности по службе).
Поручить
ПОРУЧИТЬ. Общеслав. Преф. производное от ручити "поручать", суф. образования от рука на базе выражения дати на руку "отдать, поручить".
Порфира
ПОРФИРА. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором поръфира < греч. porphyra "багряная" (мантия).
Порхать
ПОРХАТЬ. Общеслав. Корень тот же, что в порох, пороша. Первоначально о пыли, снежинках. Буквально — "летать".
Порция
ПОРЦИЯ. Заимств. в начале XVIII в. из польск. яз., в котором porcja < лат. portio, суф. производного от pars "часть". См. партия.
Поршень
ПОРШЕНЬ. Искон. Суф. производное (суф. -ень) от порхать. Орудие названо по "летающему" (при его действии) характеру.

Этимология слов на ПОС (Шанский)

Посетить
ПОСЕТИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от сѣтити "посещать", суф. производного от сѣть "гость" в др.-рус. памятниках еще известного.
После
ПОСЛЕ. Общеслав. Сращение по сьлѣ где по — "по", а сьлѣ — сложение местоимения сь "этот" и частицы лѣ. После буквально — "вслед за этим". См. сей, ли.
Последний
ПОСЛЕДНИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от послѣдъ "потом, впоследствии". См. след. Последний буквально — "следующий потом, после (чего-л. или кого-л.)".
Пособие
ПОСОБИЕ. Искон. Суф. производное (суф. -иj-) от пособъ "помощь" (от по собѣ "после себя").
Посол
ПОСОЛ. Общеслав. Производное (с перегласовкой ъ/о) от посълати, преф. образования от сълати. См. слать.
Посох
ПОСОХ. Искон. Преф. производное от несохранившегося сохъ (ср. вариант ж. р. соха). Исконно — "палка с загнутым концом" (одним, а не двумя, как у сохи). См. соха, сохатый.
Посредственный
ПОСРЕДСТВЕННЫЙ. Искон. Суф. производюе от посредство в значении "середина, среднее положение".
Пост
ПОСТ (сторожевой). Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где poste < итал. posto, восходящего к лат. positium "положение". См. позиция, положение.
Пост
ПОСТ. Заимств. из ст.-сл. яз., где постъ большинством ученых считается усвоенным из др.-в.-нем. яз., где fasto "праздник, пост" возводят к festi "крепкий".
Постель
ПОСТЕЛЬ. Общеслав. Образовано (с перегласовкой ь/е) от постьлати, преф. производного от стьлати. См. стлать.
Постный
ПОСТНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным от постъ. Исконно — "свойственный, употребляемый в пост". Ср. постное масло.
Постоянный
ПОСТОЯННЫЙ. Искон. Суф. производное от постояти "продолжаться, удерживаться". Постоянный буквально — "продолжающийся, существующий и сейчас". См. стоять.
Пострел
ПОСТРЕЛ. Искон. Преф. производное от стрел "пострел, черт", родственного стрелять "болеть", прострел, стрелье "напущенная болезнь".
Постулат
ПОСТУЛАТ. Заимств. XVIII в. из лат. яз., где postulatum — страдат. прич. от postulare "требовать". Постулат буквально — "требование".
Постылый
ПОСТЫЛЫЙ. Искон. Суф. Производное от постыть "остыть" преф. образования от стыть. Первоначально — "такой, который уже не греет".
Посягать
ПОСЯГАТЬ. Искон. Др.-рус преф. производное от сягати "доставать, хватать". См. того же корня досуг, присяга, шаг.

Этимология слов на ПОТ (Шанский)

Пот
ПОТ. Общеслав. Суф. производное (с перегласовкой е/о; суф. -tъ) от *pekti (> печь, см.); poktъ > пот после упрощения групп согласных. Пот буквально — "то, что выделяется от жары".
Потакать
ПОТАКАТЬ. Общеслав. Преф. производное от такати, суф. образования от тако "так". Буквально — "одобряя, произносить без конца слово так".
Потасовка
ПОТАСОВКА. Искон. Суф. производное от потасовать, преф. образования от тасовать (карты), заимств. из франц. яз. Из картежного арго. Потасовка исходно — "перемешивание карт".
Поташ
ПОТАШ. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Pottasche — сложение Pott "горшок" и Asche "зола".
Потворство
ПОТВОРСТВО. Искон. Суф. производное от потворъ "поблажка" (исходное слово — творить).
Потенциальный
ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где potentiel < ср.-лат. potentialis, суф. производного от potens "могущий". Потенциальный буквально — "могущий быть".
Потеха
ПОТЕХА. Искон. Др.-рус. производное от потешить, преф. образование от тешить, см.
Поток
ПОТОК. Общеслав. Производное (с перегласовкой е/о) от*potekti (> потечь). См. течь. Буквально — "текущая вода".
Потолок
ПОТОЛОК. Искон. Суф. производное от по тьлу "равное полу", где тьло — "пол, основание, дно" (см. дотла).
Потом
ПОТОМ. Общеслав. Сращение предлога по и местн. п. ед. ч. указат. местоим. тъ "тот". См. тот. Временное значение развилось из местного (см. поздний).
Потомок
ПОТОМОК. Общеслав. Суф. производное от потом "потом, после" (см. потом). Буквально — "появившийся позднее, после".
Потрох
ПОТРОХ. Искон. Того же корня, что болг. троха "крошка", чешск. troch "немножко" и т. д. Ср. аналогичное развитие семантики в польск. podróbki "потрох" и дробь.
Потчевать
ПОТЧЕВАТЬ. Искон. Переоформление др.-рус. почьщивати, производного от почьстити "оказать честь" (ср. скрещивать от скрестить). Исходно — "оказывать честь". См. честь.

Этимология слов на ПОХ (Шанский)

Похерить
ПОХЕРИТЬ. Искон. Преф. производное от херить "зачеркивать", суф. образования от хер, старого названия буквы х, сокращения сущ. херувим. Ср. поставить крест на чем-л.

Этимология слов на ПОЧ (Шанский)

Почва
ПОЧВА. Искон. Из подъшьва (см. подошва). Буквально — "то, на что наступает подошва".
Почить
ПОЧИТЬ. Общеслав. Преф. производное от *čiti (к > ч), того же корня, что и покой.
Почка
ПОЧКА (орган). Др.-рус. суф. производное от исчезнувшего пока (ср. диал. и др.-рус. опока "глина"), производного (с перегласовкой е/о) от *pekti (> печь).
Почка
ПОЧКА (побег растения). Общеслав. Суф. производное от исчезнувшего поча, образованного с помощью суф. -j- от *pъka, родственного лит. pùsti "отекать, пухнуть".
Почта
ПОЧТА. Заимств. в XVI в. из польск. яз., в котором poсzta передает итал. posta < ср.-лат. posita "остановка, станция, где меняли лошадей". Ср. ямщик, см. позиция.
Почтамт
ПОЧТАМТ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где poсztamt < нем. Postamt, сложения Post "почта" и Amt "служба". См. почта, ябеда.
Почти
ПОЧТИ. Искон. Бывшая форма 2-го л. ед. ч. повелит. наклонения от почьсти "счесть" (ср. диал. почитай "почти" от итеративного почитать "считать"). Почти буквально — "сочти". Ср. вишь.

Этимология слов на ПОШ (Шанский)

Пошлина
ПОШЛИНА. Искон. Суф. производное от пошлый "старинный, исконный", суф. образования (суф. -л-) от исчезнувшего походити "проходить". См. шел, шествие, ходить. Исходно — "что прошло, как было издавна" (ср. так уж пошло, повелось)…
Пошлый
ПОШЛЫЙ. Искон. Возникло из пошлый "старинный, исконный" > "обычный" (еще в XIX в.). См. пошлина.

Этимология слов на ПОЭ (Шанский)

Поэзия
ПОЭЗИЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором poésie < лат. poēsis, передающего греч. poiēsis, суф. производное от poiein "делать, творить, создавать".
Поэма
ПОЭМА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где poëme < лат. poēma, передающего греч. poiēma суф. производное от poiein "делать, творить, создавать". Поэт — "творец".

Этимология слов на ПОЯ (Шанский)

Поярок
ПОЯРОК (шерсть первой стрижки ягнят). Искон. Суф. производное на базе по яре "по весне". См. ярка, яровые.
Пояс
ПОЯС. Общеслав. Образовано от pojasati "опоясывать", преф. производного от jasati (ср. др. рус. ясало "пояс"), родственного лит. júosta — тж., авест. yāsta "подпоясанный" и т. д.

Главная
Славянские корни | Славянские слова | Заимствования | Корневые морфемы | Приставки | Суффиксы | Окончания | Постфиксальные группы | Служебные слова | Звукоподражания | Междометия | Смысловые пучки | Структура и образование слова | Звуки речи | Правописание | О русском языке
Русские словари: Библиография по всем видам | Архив словарей сайта Другие словари: Праностратический | Праиндоевропейский | Праславянский | Старославянский | Иностранные | Терминологические

© «slovorod.ru», 2012. Игорь Константинович Гаршин.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 26.01.2023
[an error occurred while processing this directive]
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru