Этимологический словарь Шанского (Ж)

> > Словарь Шанского (Ж)
Общеславянские корни: А | Б | В | Г | Д | Е, Э, Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У, Ѫ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю, Ѭ | Я, Ѩ
Исконные слова: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | Щ | Ъ, Ы, Ь | Э | Ю | Я
Иноязычные заимствования: А | Б | В | Д | Е | Ж | Щ | Э | Ю | Я
Словари: Библиографии: Этимологические Толковые Диалектные Исторические Нормативные Термины
Словари на сайте: Фасм. | Цыг. | Шан. | Сем. Даль | Ожегов Арх. | Новг. | Пск. | СРНГ Академии Лопатин | Тихонов Нефтегаз | Промбез | IT | ГИС
Слова на: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | Ко | Л | М | Н | О | П | По | Р | С | Со | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я
Разделы страницы на: ЖА | ЖЕ | ЖИ | ЖО | ЖР | ЖУ

Здесь представлено 83 слова на Ж из этимологического словаря Шанского,

Если не нашли нужного вам слова или хотите сравнить с другими этимологиями, смотрите следующие этимологические словари сайта:


Этимология слов на ЖА (Шанский)

Жаба
ЖАБА. Общеслав. Того же корня, что диал. жабье "болото, топь", др.-прус. gabawo "жаба", нем. Quappe "головастик", англ. quab "болото, трясина" и др. Жаба как земноводное животное была названа по преимущественному месту обитания.
Жабра
ЖАБРА. Общеслав. Этимология не установлена. Считается суф. производным (суф. -р-, ср. выдра) от той же основы, что и диал. жаба "рот, отверстие", жабать "жрать, глотать", ср.-н.-нем. keve "челюсть, жабра", авест. zafarə "пасть, рот".
Жаворонок
ЖАВОРОНОК. Искон. Суф. производное от жаворон, происхождение которого неясно. Обычно последнее толкуется как сложение жа(й), родственного гам, диал. гай "шум, крик", гаить "шуметь, кричать", первой части га в ст.-сл. гавран, польск. gawron и т. д.
Жадный
ЖАДНЫЙ. Общеслав. Суф. производное, аналогичное скудный, бледный, от жадыи "жадный", ср. диал. жадо "жадно", жадость "алчность", жадоба — тж. и т. д.
Жажда
ЖАЖДА. Заимств. из ст.-сл. яз., где жажда < общеслав. *žędja, суф. производного от старого žęda, сохранившегося в некоторых слав. яз. (ср. болг. жеда "жажда, алчность").
Жакет
ЖАКЕТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором jaquette — суф. уменьшит.-ласкат. производное от jaque "куртка". Буквально — "курточка".
Жалеть
ЖАЛЕТЬ. Общеслав. Суф. производное от утраченного жалъ (ср. суф. производное от того же прилагат. жалость), того же корня, что и лит. gélti "очень болеть", нем.
Жалкий
ЖАЛКИЙ. Искон. Суф. производное от того же несохранившегося прилагат. жалъ, что и жалеть. Первоначально — "вызывающий сочувствие", затем также и "вызывающий презрение".
Жало
ЖАЛО. Общеслав. Суф. производное (суф. -dlo > -ло) от той же основы (gel-), что и лит. gélti "жалить, колоть" (т. е. причинять боль). Исходное *geldlo изменилось в результате диссимиляции l — l в *gendlo (ср. дятел)…
Жалоба
ЖАЛОБА. Общеслав. Суф. производное (ср. злоба) от той же основы, что и жалеть. Исходное значение — состояние горя, печали (ср. жалобный). Соврем. значение вторично, из обозначения просьбы пожалеть в состоянии жалобы, т. е. горя, печали.
Жалование
ЖАЛОВАНИЕ. Искон. Суф. производное от жаловать "вознаграждать за службу" < "оказывать милость" < "проявлять жалость, жалеть, беречь". См. жалеть. Ср. миловать.
Жалость
ЖАЛОСТЬ. Общеслав. См. жалеть.
Жаль
ЖАЛЬ. Общеслав. Жаль "жалко" < жаль "горе, печаль", производного от *жалъ (см. жалеть). Ср. му́ка "жалко" (Просто мука на тебя смотреть) < му́ка "мучение".
Жандарм
ЖАНДАРМ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где gendarme — сращение словосочетания gent d’armes "вооруженные люди" (gent "люди" < лат. gens, род. п. gentis "народ", genus "происхождение, народ", armes — мн. ч. от arme < лат. arma "оружие").
Жанр
ЖАНР. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где genre < лат. genus, род. п. generis "порода, способ, манера" (от gigno "рождаю").
Жар
ЖАР. Общеслав. Того же корня, что гореть, др.-инд. háras "жар", греч. termos "теплый" и т. д. Исходное *gērъ > žěrъ после смягчения g в ж перед гласным переднего ряда ě < ē и изменения "ять" в а после шипящего ж.
Жара
ЖАРА. Общеслав. форма ж. р. к жар.
Жаровня
ЖАРОВНЯ. Искон. Суф. производное от жаровь "раскаленные, горящие угли, пламя" (в диалектах еще известного) < *жары, ср. любовь < любы, морковь < моркы и т. п.
Жар-птица
ЖАР-ПТИЦА. Искон. Сложение — типа бой-баба — жар "пламя" < "горящие, раскаленные уголья" (ср. диал. жаркий "огненно-красный", укр. жарый — тж.) и птица.
Жать
ЖАТЬ (срезать хлебные злаки). Общеслав. Того же корня, что и норв. диал. gana "обрубать ветки", др.-инд. hánti "бьет, убивает", хеттск. kun — тж., арм. ganem "бью" (палкой), гнать.
Жать
ЖАТЬ (давить). Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и диал. гомола "комок", лит. gùmulas "ком, кусок", норв. kumla "месить, давить" и др. Исходное *gьmti (ср. жму) > жать после изменения ьm в ę…

Этимология слов на ЖБ (Шанский)

Жбан
ЖБАН. Общеслав. Суф. производное от той же основы (*čьb < kьb), но с перегласовкой, что и куб- в кубок, кубышка¹, кубарем, диал. кубан "большая крынка", чебарка "чашка" и др., латышск. ciba "деревянная масленка", греч. kymbē "хлебница"…

Этимология слов на ЖВ (Шанский)

Жвачка
ЖВАЧКА. Искон. Суф. производное от жвака (сначала — "жевание", затем — "разжеванное", т. е. комок разжеванной пищи), в диалектах еще отмечаемого. Сущ. жвака — суф. производное, аналогичное драка, от жьвать "жевать".

Этимология слов на ЖГ (Шанский)

Жгут
ЖГУТ. Искон. Происхождение неясно. Наиболее предпочтительно объяснение этого слова как суф. производного (ср. прут) от жгать "ударять, бить" (так, чтобы больное место жгло), в диалектах еще известного, ср. диал. жигун "кнут"…

Этимология слов на ЖД (Шанский)

Ждать
ЖДАТЬ. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и погодить, год, погода, погожий, диал. годить "ждать". Соврем. форма — из *gьdati: g > ж перед ь, конечное безударное и отпало.

Этимология слов на ЖЕ (Шанский)

Же
ЖЕ. Общеслав. Исходная форма *ge. Того же корня, что и го в сербо-хорв. него "однако, а, нежели"; g > ж (см. ждать). См. нежели.
Жевать
ЖЕВАТЬ. Общеслав. Того же корня, что и нем. kauen "жевать", англ. chew — тж., латышск. žaũnas "челюсти". Жевать буквально — "двигать челюстями" (> "есть, жевать"). См. жвачка.
Жезл
ЖЕЗЛ. Общеслав. Первоначальное значение — "палка". Возможно, родственно др.-исл. geisl "палка", др.-в.-нем. geisala "бич".
Желатин
ЖЕЛАТИН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где gélatine — суф. производное от лат. gelatus "замороженный", прич. к глаголу gelare "замораживать", того же корня, что и нем. kalt "холодный", холодный.
Желать
ЖЕЛАТЬ. Общеслав. Суф. производное от исчезнувшего желъ "желанный" (ср. др.-рус. жалее "желаннее"), того же корня (с перегласовкой о/е), что и общеслав. галить "желать, засматриваться, любоваться" < "глазеть"…
Желвак
ЖЕЛВАК. Искон. Суф. производное от желва < желы "шишка, костообразное утолщение" (ср. буква), того же корня, что и железо, голова, глаз.
Желе
ЖЕЛЕ. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где gelée — производное от geler "замораживать" < лат. gelare — тж. См. желатин.
Железа
ЖЕЛЕЗА. Общеслав. Суф. производное от той же основы (*gel-), что и желвак, голова. Исходное gelza > железа после изменения g > ж перед гласным переднего ряда и развития полногласия.
Железо
ЖЕЛЕЗО. Общеслав. Суф. производное (суф. -z-, ср. с другим суф. польск. żeliwo "чугун") от той же основы (*gel-), что и желвак, голова, глаз. Металл был назван словом, ранее обозначавшим камень и кость по той же функции и сходству с последними.
Желна
ЖЕЛНА. Общеслав. Суф. производное от той же самой основы, что и желтый. Исходное жьлна > желна после падения редуцированных. Птица названа по цвету оперения. Ср. голубь.
Желоб
ЖЕЛОБ. Общеслав. Происхождение неясно. Связывают то с греч. glaphō "рою, долблю", glaphyros "выдолбленный", диал. голбец "погреб", то с глубокий, то с др.-исл. golf "пол".
Желтый
ЖЕЛТЫЙ. Общеслав. Суф. производное от той же основы (с другим гортанным согласным), что и золото, зеленый. Исходное *gьltъ > желт(ый) после изменения g в ж перед ь и — в др.-рус. яз. — сильного ь в е.
Желудок
ЖЕЛУДОК. Общеслав. Суф. производное от желудь того же значения, в др.-рус. яз. еще известного. Последнее, скорее всего, того же корня, что и глотать, голод, греч. cholades "кишки", др.-ирл. gelim "проглатываю", нем.
Желудь
ЖЕЛУДЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. -d-) от *gelon, того же корня, что лат. glans, род. п. glandis, арм. kałin, лит. gìlė и т. д. Желон < *gelon (ср. желвак — голова) в диалектах еще фиксируется.
Желчь
ЖЕЛЧЬ. Общеслав. Соврем. форма под влиянием желтый — из зьлчь, производного от *zьlkъ "зеленый", того же корня (с перегласовкой), что и злак, зеленый.
Жеманный
ЖЕМАННЫЙ. Искон. Суф. производное от жеман "жеманный человек", образованного с помощью суф. -ан- от жем "ломание, модничанье" (от жаться, жмется). Ср. ужимки.
Жемчуг
ЖЕМЧУГ. Заимств. в XII в. из тюрк. яз., где оно является переоформлением китайск. гончу, сложения гон "настоящий" и чу "жемчуг".
Жена
ЖЕНА. Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-прус. genno "женщина", арм. kin — тж., греч. gynē и т. д.), того же корня, что и генетика, лат. genus "род".
Женский
ЖЕНСКИЙ. Общеслав. Суф. производное от жена в значении "женщина". См. жена.
Женьшень
ЖЕНЬШЕНЬ. Заимств. в XIX в. из китайск. яз., где оно является производным от жень "человек". Растение названо по корню, по форме похожему на человека.
Жердь
ЖЕРДЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Родственно греч. chortos "изгородь, двор", нем. Garten "сад", лит. gar̃das "плетень, загородка" и т. д. Того же корня, что и город, ограда, изгородь, огород.
Жеребец
ЖЕРЕБЕЦ. Общеслав. Суф. производное от утраченного жеребъ (ср. в.-лужицк. žrěbe) < *žerbъ < *gerbъ, после изменения перед e g > ж и развития полногласия ер > ере.
Жерех
ЖЕРЕХ. Искон. Суф. образование (ср. лемех) от жер "пища, аппетит", производного от жьрати "жрать, есть". Рыба получила свое имя по свойственной ей прожорливости. См. жрать.
Жерло
ЖЕРЛО. Общеслав. Суф. производное (суф. -dl(o) > -л(о) от той же основы, что и жрать, горло. Жерло буквально — "глотка, пасть".
Жернов
ЖЕРНОВ. Общеслав. Суф. производное от жерн < *gьrnъ, в диалектах еще известного (g > ж перед ь, ь > е). Буквально — "ручная мельница".
Жертва
ЖЕРТВА. Заимств. из ст.-сл. яз., где жрьтва — суф. производное (ср. молитва, битва) от жьрти "приносить в жертву, жертвовать", родственного лит. gìrti "благодарить", лат. grates "благодарность", авест. gar- "благодарение, плата".
Жест
ЖЕСТ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где geste < лат. gestus "телодвижение, жест", производного от gerere "двигаться".
Жесткий
ЖЕСТКИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где жестъкый — суф. производное от жестыи "твердый".
Жечь
ЖЕЧЬ. Общеслав. Соврем. форма — из *gegti (g > ж, gt > kt > ч, ср. жеребец, дочь) < *degti в результате межслоговой ассимиляции d — g > g — g, родственного латыш. det "жечь", ирл. daig "огонь" и т. д.

Этимология слов на ЖИ (Шанский)

Живой
ЖИВОЙ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. лат. vivus "живой", греч. bios "жизнь", лит. gývas "живой" и т. д.). Суф. производное от того же корня, что и жить.
Живот
ЖИВОТ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. греч. biotē "жизнь", лат. vita, др.-прус. giwata и т. д.). Суф. производное от той же основы, что и живой. Исходное значение — "жизнь" (ср. не на живот, а на смерть)…
Животное
ЖИВОТНОЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где животьно — суф. производное от животъ "жизнь". См. живот. Животное буквально — "то, что живет" (в отличие от неживой природы), ср. растение.
Жидкий
ЖИДКИЙ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и жидеть, жижа (ж < dj).
Жила
ЖИЛА (жила, вена). Общеслав. Считается суф. производным (суф. -l-) от той же основы, что и лит. gýsla "жила", арм. jil "нерв", лат. filum "нить", диал. жица "нитка", лит. gijà "нить" и т. д.
Жилет
ЖИЛЕТ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где gillet — суф. производное от собственного имени известного шута Gill, начавшего носить такой род одежды.
Жир
ЖИР. Общеслав. Суф. производное (ср. пир) от той же основы, что и жить. Первоначально — "нажитое" > "изобилие в доме и пище", затем — "то, что "нажито" сверх меры"…
Жито
ЖИТО. Общеслав. Суф. производное (ср. одноструктурные путы, ворота, тесто) от той же основы, что и жить Жито буквально — "то, что позволяет жить".
Жить
ЖИТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. лит. gýti "жить", арм. keam "живу", лат. vivus "живой" и т. д.). Того же корня, что и живой, жизнь, живот, жито, изгой.

Этимология слов на ЖМ (Шанский)

Жмот
ЖМОТ. Искон. Суф. производное от жмать "жать" < жать, в котором основа инфинитива подверглась замещению основой настоящего времени.
Жмурить
ЖМУРИТЬ. Общеслав. Исходное *mьžuriti — от mьžura "тьма, мгла", суф. производного, от той же основы, что и мгла, миг, мгновение¹, смежить. Mьžuriti > жмурить после метатезы м и ж.
Жмых
ЖМЫХ. Искон. Суф. производное от жмать "жать". См. жмот.

Этимология слов на ЖН (Шанский)

Жнейка
ЖНЕЙКА. Искон. Суф. производное от жнея "жнейка", суф. образования (ср. швея) от жать, жну.

Этимология слов на ЖО (Шанский)

Жокей
ЖОКЕЙ. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где jockey < англ. jockey, восходящего к уменьшит.-ласкат. форме шотландского собственного имени Jock "Яков".
Жонглер
ЖОНГЛЕР. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где jongleur < лат. joculator "шутник, забавник", суф. производного от joculari "шутить, забавлять".

Этимология слов на ЖР (Шанский)

Жрать
ЖРАТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. лит. gérti "пить", арм. keri "я ел", лат. vorare "поглощать" и т. д.). Исходная форма *gьrti > жрать после смягчения g > ж перед гласным переднего ряда ь и отпадения конечного безударного и.
Жребий
ЖРЕБИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным от общеслав. *žerbъ "кусок, доля", в диалектах и др. слав. яз. еще известного (ср. жереб, бел. жэрабя, чешск. hžeb и др.).
Жрец
ЖРЕЦ. Заимств. из ст.-сл. яз., где жьрьць — суф. производное от жьрти "жертвовать". См. жертва.

Этимология слов на ЖУ (Шанский)

Жужелица
ЖУЖЕЛИЦА. Общеслав. Суф. производное от жужель "жужелица, насекомое", образованного в свою очередь от жужа — тж., с тем же звукоподражанием, что и жук.
Жужжать
ЖУЖЖАТЬ. Искон. Образовано от жузг "жужжание", суф. производного от звукоподражательного жу. См. жук.
Жук
ЖУК. Общеслав. Суф. производное от звукоподражания жу.
Жулик
ЖУЛИК. Искон. Суф. производное от жуль "вор, мошенник", в диалектах еще отмечаемого, того же корня, что и диал. жулить "присваивать чужое".
Журавль
ЖУРАВЛЬ. Искон. Соврем. форма — суф. производное (суф. -j-; вj > вл’) от общеслав. жеравъ < *geravъ, с тем же звукоподражанием в основе (ger), что и др.-прус. geraw, арм. krunk, нем.
Журнал
ЖУРНАЛ. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., в котором journal < papier journal "ежедневная газета", где journal "ежедневный" < лат. diurnalis (исходное слово dies "день", см. день).
Журчать
ЖУРЧАТЬ. Искон. Образовано от журчь, в свою очередь образованного с помощью суф. -j- от журк, суф. производного от звукоподражательного жур, ср. ворчать, урчать и т. п.
Жуткий
ЖУТКИЙ. Искон. Соврем. форма из жудкий, суф. производного от жуда "ужас, страх, тоска, печаль", в диалектах еще известного.
Жуть
ЖУТЬ. Искон. Параллельная форма к жуда (см. жуткий). Исходное жудь > жуть в результате закрепления на письме оглушения конечного д’.
Жучить
ЖУЧИТЬ. Искон. Суф. производное от жук "брань", в диалектах еще известного.
Жучка
ЖУЧКА. Искон. Соврем. форма — из жучко, одноструктурного сущ. гнедко, серко и т. д., суф. производного от жук "черная собака" < черный, как жук.

Главная
О русском языке | Русские словари (библиография) | Русские словари (архив) | Русская орфография (трудности)
Другие словари: Праностратический | Праиндоевропейский | Праславянский | Иностранные | Терминологические

© «Slovorod.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 13.04.2016
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика