Собирание русского языка ещё не окончено (Ф.Шимкевич об изучении славянских языков)
Приведены древние и средневековые заимствования в русском языке
(вкладка "Заимства" Excel-корнеслова).
Планируется потом представить варианты замены с помощью чисто славянских корней, произошедших из индоевропейского языка.
Хотя, на самом деле, многие заимствования так укрепились и заплодоносились, что стоит их оставить.
Раделы страницы по группам заимствованных (по происхождению чужестранных
славянских) слов, начиная с балто-славянских времён:
Балтославянские заимствования
Общеславянские заимствования
Старославянские заимствования
Древнерусские заимствования
Русские заимствования
Жаргонизмы
Балтославянские заимствования
Заимствования в протославянском диалекте в рамках
балто-славянской
языковой общности:
Общеславянские заимствования
Заимствования в праславянском
языке, которые присутствуют у всех или большинства
славянских языков:
Книга - из тюркского. "Свитка", "листица", "листня"?
Хороший - из иранского. Чисто славянские аналоги: ладный, добрый.
Чары - из древнеиндийского. Можно "прославянить" индоевропейский первоисточник.
Чума (джума) - в
древнерусском и польском из тюркского.
Шалаш - в древнерусском и польском из тюркского. "Веткач", "ветвец"?
Кнут (син. нагайка - тюркское заимство). Есть славянский синоним "плётка".
Цель - из др.-нем. Целить - метить. Цель - метка, "меть"?
Чужой//чуждый - из готского через польский (в т.ч. в чешский). От teut - народ. Так называли себя германцы (тевтоны). Инакий. Надо найти сербское слово.
Шрам - через польский из др.-в.-н.
Якорь.
Янтарь. Можно назвать "смолень" - по аналогии с "камень".
Русские заимствования
Заимствования активные и давно вошедшие в
русский язык:
Бляха - через польский из др.-в.-н.
Брошь.
Вариант. "Избор"? [А как мы раньше говорили, не зная этого слова? :)]
Кнопка. "Нажимка", "нажим" (или проще - "жимка", "жим")?
Халат - через турецкий из арабского. Можно назвать "долга" - по аналогии с "роба".
Утюг - из тюркских, с суффиксом "г". Глад - хорошая замена.
Шаль? "Шерстоплат", "шерстница"?
Шапка. "(На)чельник", "челец", "челна"?
Жаргонизмы
Жаргонные слова пока не понятного происхолждения (некоторые - от звукоизображений?):