Заимствованные русские морфемы


> > Древние заимствования
[an error occurred while processing this directive]
Общеславянские корни: А | Б | В | Г | Д | Е, Э, Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У, Ѫ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю, Ѭ | Я, Ѩ
Исконные слова: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | Щ | Ъ, Ы, Ь | Э | Ю | Я
Иноязычные заимствования: А | Б | В | Д | Е | Ж | Щ | Э | Ю | Я
Словари: Библиографии: Этимологические Толковые Диалектные Исторические Нормативные Термины
Словари на сайте: Фасм. | Цыг. | Шан. | Сем. Даль | Ожегов Арх. | Новг. | Пск. | СРНГ Академии Лопатин | Тихонов Нефтегаз | Промбез | IT | ГИС

Глаголица - славянская речь в знаках Собирание русского языка ещё не окончено (Ф.Шимкевич об изучении славянских языков)

Приведены древние и средневековые заимствования в русском языке (вкладка "Заимства" Excel-корнеслова).

Планируется потом представить варианты замены с помощью чисто славянских корней, произошедших из индоевропейского языка. Хотя, на самом деле, многие заимствования так укрепились и заплодоносились, что стоит их оставить.

Раделы страницы по группам заимствованных (по происхождению не исконных славянских) слов:


Балтославянские заимствования

Заимствования в протославянском диалекте в рамках балто-славянской языковой общности:

Общеславянские заимствования

Заимствования в праславянском языке, которые присутствуют у всех или большинства славянских языков:

  1. Книга - из тюркского. "Свитка", "листица", "листня"?
  2. Хороший - из иранского. Чисто славянские аналоги: ладный, добрый.
  3. Чары - из древнеиндийского. Можно "прославянить" индоевропейский первоисточник.
  4. Чума (джума) - в древнерусском и польском из тюркского.
  5. Шалаш - в древнерусском и польском из тюркского. "Веткач", "ветвец"?

Старославянские заимствования

Заимствования в старославянский язык (см. церковно-славянский лексикон), перешедшие в другие славянские языки:

  1. Хижина (рус.) - из др.-рус. хыжа - через ст.-сл. Из готского (хауз? - дом). Русский вариант - "жилище".
  2. Яскъ - дало русское ящик. Есть славянский синоним "короб".

Древнерусские заимствования

Средневековые слова-пришельцы в восточно-славянскую языковую общность.

Жизнеспособные гости древнерусского языка

Заимствования в древнерусском языке (не архаизмы):

  1. Жемчуг (син. перл).
  2. Кнут (син. нагайка - тюркское заимство). Есть славянский синоним "плётка".
  3. Цель - из др.-нем. Целить - метить. Цель - метка, "меть"?
  4. Чужой//чуждый - из готского через польский (в т.ч. в чешский). От teut - народ. Так называли себя германцы (тевтоны). Инакий. Надо найти сербское слово.
  5. Шрам - через польский из др.-в.-н.
  6. Якорь.
  7. Янтарь. Можно назвать "смолень" - по аналогии с "камень".

Русские заимствования

Заимствования активные и давно вошедшие в русский язык:

  1. Бляха - через польский из др.-в.-н.
  2. Брошь.
  3. Вариант. "Избор"? [А как мы раньше говорили, не зная этого слова? :)]
  4. Кнопка. "Нажимка", "нажим" (или проще - "жимка", "жим")?
  5. Халат - через турецкий из арабского. Можно назвать "долга" - по аналогии с "роба".
  6. Утюг - из тюркских, с суффиксом "г". Глад - хорошая замена.
  7. Шаль? "Шерстоплат", "шерстница"?
  8. Шапка. "(На)чельник", "челец", "челна"?

Жаргонизмы

Жаргонные слова пока не понятного происхолждения (некоторые - от звукоизображений?):

  1. Шантропа, шваль, шпана; шмонать.

Главная
Сопроводительные сведения по слогокорневой таблице: Невключённые группы слов | Этимологические заметки | Устаревшие корни | Заимствованные корни | Слова с устаревшими буквами

© «Slovorod.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 24.03.2017
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика