Исконные русские слова на Ю


> > Славянские слова (Ю)
Русско-славянские словари на Ю: Белорусский | Болгарский | Македонский | Польский | Сербско-хорватский | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Общеславянские корни: А | Б | В | Г | Д | Е, Э, Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У, Ѫ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю, Ѭ | Я, Ѩ
Исконные слова: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | Щ | Ъ, Ы, Ь | Э | Ю | Я
Иноязычные заимствования: А | Б | В | Д | Е | Ж | Щ | Э | Ю | Я
Словари: Библиографии: Этимологические Толковые Диалектные Исторические Нормативные Термины
Словари на сайте: Фасм. | Цыг. | Шан. | Сем. Даль | Ожегов Арх. | Новг. | Пск. | СРНГ Академии Лопатин | Тихонов Нефтегаз | Промбез | IT | ГИС
Разделы страницы на: Ю | ЮБ | ЮГ | ЮД | ЮЖ | ЮЗ | ЮК | ЮЛ | ЮМ | ЮН | ЮП | ЮР | ЮС | ЮТ | ЮХ |

Собирание русского языка ещё не окончено (Ф.Шимкевич об изучении славянских языков)

Буква Ю церковно-русской кириллицы

Слова русского языка на начальную букву Ю, корни которых имеют праславянское, старославянское или славянское происхождение. Многие из этих слов сформировались еще в общеславянскую эпоху. Всего слов - 80.


Славянизмы на Ю

Слово: ю
Значение: тридцать вторая буква др.-русск. алфавита.
Страница: 4,525

Слово: ю-.
Значение: В качестве приставки [!] выступает в русск.-цслав. образованиях типа юбагъръ "светло-багряный, светло-синий" (Изборн. Святосл. 1073 г.), ючьрмьнъ "красноватый" (там же), юбииство "убийство" (там же; см. Срезн. III, 1625, 1630) и др. Здесь, очевидно, представлено гиперграмматическое соответствие цслав. у-, поскольку ст.-слав. ю- соответствует в русском начальному у-, напр. уха́, уг и т. п.; ср. также Соболевский, ЖМНП, 1894, май, 218; см. выше, у IV.
Страница: 4,525

Славянизмы на ЮБ

Слово: юбагр
Значение: "алый, фиолетовый", только русск.-цслав. юбагръ (Изборн. Святосл. 1073 г.). Содержит приставку ю- с ослабляющим оттенком знач. (см. предыдущее) + багръ; см. багро́вый, багря́ный; см. Горяев, Доп. I, 2.
Страница: 4,525

Славянизмы на ЮГ

Слово: юг
Значение: род. п. -а; юга́ "засуха; мгла; духота", (Даль; где?, см. сомнения на этот счет у Преобр., Труды I, 128), ю́жный, укр. юг, др.-русск. угъ "юг, южная страна, южный ветер", ст.-слав., русск.-цслав. югъ νότος (Зогр., Мар., Савв., Супр.), болг. юг, сербохорв. jу̏г "юг, южный ветер", словен. jùg, род. п. júgа "теплый ветер; юг", jugovína "оттепель", jȗžjе vrémе — то же, odjúžiti sе "оттаивать", odjȗga "оттепель", др.-чеш. juh, чеш. jíh "юг, южный ветер", jihnouti "таять, топиться", rozjižení "оттепель", слвц. juh "юг". Форма югъ является чуждой для русск. народн. языка и объясняется как заимств. из цслав., ср. выше у́жин, у́жный. Исконным вост.-слав. представляется только угъ; см. Шахматов, Очерк 142.
Этимология: Существующие этимологии праслав. *jugъ недостоверны, напр. сближение с др.-инд. ṓjаs ср. р. "сила, мощь", авест. аоgаh-, аоjаh- (ср. р.) — то же, греч. αὔξω, αὑξάνω "умножаю, повышаю", гомер. ἀέξω "умножаю", лат. аugеō, -ērе "растить, увеличивать", augustus "высокий, возвышенный", ирл. óg "невредимый", гот. аukаn "расти", лит. áugu, áugti "расти", лтш. aûgu, aûgt — то же (Педерсен, KZ 38, 311 и сл.; Бернекер I, 457 и сл.). Более удачно, возм., сближение с греч. αὑγή "блеск, мерцание", алб. agój "светать", agume ж. "утренняя заря, утро" (Бернекер, IF 10, 156); см. Гофман, Gr. Wb. 28; Буазак 99; Ильинский, РФВ 74, 132; Фриск 183 и сл.; против см. Бернекер I, 458. Следует отклонить сопоставление с ого́нь (Ильинский, там же), с греч. ὑγρός "влажный", лат. ūvidus — то же (Шрадер — Неринг II, 659; Зюттерлин, IF 4, 102 и сл.), несмотря на такую семантическую параллель, как русск. диал. ле́тник "южный ветер", собственно "пора дождей" (Горяев, ЭС 433).
Трубачев: [Сюда же польск. диал. (карпатск.) jug "оттепель, таяние снега"; см. Галяс, JР, 37, 1957, стр. 221 и сл. Пизани предлагает новую гипотезу о происхождении слав. названия юга от названия созвездия Весов — греч. Ζυγός, первонач. у южных славян, причем использовано соответствие jŭgo: греч. ζυγόν; см. "Раidеiа", 12, No 5, 1957, стр. 309. — Т.]
Страница: 4,526

Славянизмы на ЮД

Слово: юда́й
Значение: "калека, урод", ряз. (РФВ 28, 70). Неясно.
Страница: 4,527

Слово: ю́дега
Значение: "иней", олонецк. (Кулик.), см. гу́дега, выше.
Страница: 4,527

Слово: юдо́ль
Значение: ж. "участь", первонач. "долина", юдо́лие (ср. р.) — то же, церк., русск.-цслав. юдоль (Панд. Антиоха ХI в., Вологодск. сборн. ХV в.; см. Срезн. III, 1625). Заимств. из цслав. Связано с удо́ль; см. Соболевский, ЖМНП, 1894, май, 218; Младенов 699; см. также выше, удо́ль.
Страница: 4,528

Славянизмы на ЮЖ

Слово: южа́ть
Значение: юзжа́ть "визжать, плакать, стонать от боли", новгор., воронежск., тамб. (Даль), южи́ть "плакать без причины", петерб. (Даль). Сближают с греч. ιῡγή "возглас ликования, скорби", ἰύζω "кричу", ἰυγμός м. "крик", лат. iūbilō, -ārе "ликовать, напевать" (Горяев, ЭС 48), которые возводятся к межд.; ср. греч. ἰύ̄ — межд., передающее изумление, ср.-в.-н. jû, jûch — восклицание радости (см. Вальде — Гофм. I, 725 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 127; Буазак 387). См. также визг, выше. [Вот именно - не заимство, а связано с "визжать"]
Страница: 4,528

Слово: ю́жный
Значение: см. юг, ужный.
Страница: 4,528

Славянизмы на ЮЗ

Слово: юза́
Значение: церк. форма, соответствующая у́за II (см.).
Страница: 4,528

Слово: ю́згаться
Значение: "бороться, состязаться", олонецк. (Кулик.), "медлить, копаться", арханг. (Подв.), ю́знутьсе "сильно удариться", олонецк. (Кулик.), юзи́ла "юла, егоза, беспокойный человек", владим. (Даль). Неясно. Ср. слова от и.-е. *judh-, приводимые на ю́до.
Страница: 4,528

Слово: ю́зень
Значение: м. "веревка из трех пеньковых прядей", морск., стар. гю́зинг, Уст. морск. 1720 г. (Мёлен). Из нидерл. huizing — то же, нж.-нем. hüsing от hûs "дом", т. е. первонач. изделие домашнего промысла (Штенцель 172); см. Мёлен 82 и сл. [ерунда, юзень - от вязать (вязень)]
Страница: 4,528-529

Славянизмы на ЮК

Слово: юк
Значение: I "вьюк", с.-в.-р. (Даль), см. вьюк, выше.
Страница: 4,529

Славянизмы на ЮЛ

Слово: юла́
Значение: юли́ть, сюда же Соболевский (РФВ 66, 347) относит др.-русск. собств. Юла, 1495 г. (Тупиков) и производит все эти формы из *вьюла от вить (см.); см. также Преобр., Труды I, 128. Прочие этимологии не являются более достоверными, напр. предположение о родстве с юр "водоворот", юри́ть "спешить" и лтш. jaujš "крутой, резкий, быстрый" (М. — Э. 2, 97 и сл.: "возможно"), а также сравнение с польск. judzić "дразнить, раздражать", лит. judùs "подвижный", judė́ti, judù "двигать" (Ильинский, Сб. Милетич 470 и сл.) или с греч. εὑλή "червь" или греч. εἰλύω "катаю", вопреки Бернекеру (IF 10, 157); относительно последнего см. также Перссон 541 и сл. У исконного вост.-слав. слова ожидалось бы начальное у- из праслав. ju-. Сомнительны также попытки доказать заимствование слова юла́ из шв. hjul "колесо" (Бецценбергер, KZ 44, 311) или из голл. jооl "щеголь, франт" (Маценауэр 186).
Страница: 4,529-530

Слово: ю́лега
Значение: "шум, вьюга, ураган", олонецк. (Кулик.). Согласно Калиме (249), заимств. из фин. ule, ulо "холодный весенний ветер, туман". Не лишено фонетических трудностей. [А, может, от "юлить"?]
Страница: 4,530

Слово: ю́либать
Значение: "тихо бежать", олонецк. (Кулик.). Неясно.
Страница: 4,530

Славянизмы на ЮМ

Слово: юм
Значение: "груда, ряд обожженных кирпичей" (Даль). Неясно.
Страница: 4,530

Слово: ю́ма
Значение: "сплавной лес, вереница плотов", новгор., череповецк. (Даль), др.-русск. юма "вид лодки" (только в новгор. грам. 1347 г.; см. Срезн. III, 1626). Темное слово. Можно отметить также ю́ма "общинная сходка у лопарей для продажи рыбных угодий", кольск. (Подв.). [Может, как и юм, означало "груду"?]
Страница: 4,530

Слово: юмора
Значение: растение "Меdiсаgо fаlсаtа", юморка, юморкай — то же, донск. (Даль). Неясно. Ср. яму́рка.
Страница: 4,530

Слово: юмра́н
Значение: "вид крота", сиб. Из чагат. jumran "крот" (Радлов 3, 583), тел. jибуран (Радлов 3, 569), см. также емура́нка и джумбура́.
Страница: 4,530

Славянизмы на ЮН

Слово: юнга́ч
Значение: "филин", см. гунга́ч (выше).
Страница: 4,530

Слово: юне́ц
Значение: см. ю́ный.
Страница: 4,531

Слово: ю́ноша
Значение: диал. вью́ноша, ангарск., сиб. (ЖСт., 16, 2, 30). Судя по наличию ю-, заимств. из цслав.; см. Шахматов, Очерк 142; ср. ст.-слав. юноша νεανίσκος, νεώτερος (Остром., Зогр., Мар., Супр.), но др.-русск. уноша, часто, уже с ХI в. Подробности см. на ю́ный.
Страница: 4,531

Слово: ю́ный
Значение: ю́н, ю́на, ю́но, юне́ц, ю́ница, ю́ноша. Заимств. из цслав., судя по наличию ю- при исконном у-; см. Шахматов, Очерк 142; укр. ю́ний, стар., др.-русск. унъ "молодой, юный", уность, уноша, уница, ст.-слав. юнъ νέος, νεώτερος (Остром., Супр.), стар. болг. юн (Младенов 700), юне́ц, юне́ ср. р. "бычок", юна́к "герой", сербохорв. jу́нац, род. п. jýнца "бычок", jу̀ница "телка", словен. junóta, собир., ж. "молодежь", júnǝс "бычок, жук-олень", др.-чеш. junec "бычок", junoch "юноша", чеш. jinoch "юноша", слвц. junač ж. "молодежь", junák "парень, смельчак", польск. junosza, junoch "юноша", juniec "бычок", junak "юноша", н.-луж. диал. junk "бычок", полаб. jä́unac "бычок, тягловый скот".
Этимология: Праслав. *junъ, *junьcь родственно лит. jáunas "молодой", лтш. jaûns — то же, лит. jaunìkis "жених, молодожен", др.-инд. yúvan-, род. п. уū́nаs "молодой, юноша", сравн. степ. yávīyān, превосх. yáviṣṭhas, авест. yuvan-, род. п. уūnō, лат. iuvenis, iūnior, iuvencus "бычок", гот. juggs. Балто-слав. вокализм и интонация соответствуют сравн. степ., а формант -nо-, вероятно, из антонима *sеnоs "старый" (Мейе, МSL 14, 360); см. Траутман, ВSW 106 и сл.; Остхоф, МU 6, 293 и сл.; Эндзелин, СБЭ 198; М.--Э. 2, 102; Бернекер I, 459; Мейе — Вайан 39; Мейе — Эрну 590 и сл.; Перссон, IF 2, 244 и сл.
Страница: 4,531

Славянизмы на ЮП

Слово: ю́па
Значение: см. ю́бка.
Страница: 4,531

Славянизмы на ЮР

Слово: юр
Значение: "бойкое место, торг, базарная площадь; водоворот, сильное течение" (Даль); сомнения по поводу знач-ий см. у Преобр. (Труды I, 129), юра́ "рой, стадо, вереница", юрово́й "оживленный, полный народа", юра́ "подвижный человек", ю́ркий, юро́вый "юркий, резвый", юри́ть "спешить, волноваться, торопить", также "играть, резвиться в воде", арханг. (Подв.), укр. юри́ти, наюрити́ся "рассердиться", юрба́ "толкотня, сутолока", юрма́ — то же, ю́ркий "шаловливый, похотливый", блр. юр "задор, плутовство", юрíць "задирать, приставать", болг. ю́рвам, ю́рна "выдираю", -се "бросаюсь, нападаю", сербохорв. jу́рити, jу̑ри̑м "гнать", польск. jurzyć "травить", -się "злиться", jurny, jurliwу "похотливый, смелый".
Этимология: Эти слова сближаются с юла́, юли́ть (см.), далее — с лтш. jaujš "крутой, резкий, быстрый"; см. М. — Э. 2, 97 и сл.; Бернекер I, 461. Трудности представляет начало ju-: если считать это слово исконным, тогда следовало бы ожидать вост.-слав. у-. С др. стороны, эти слав. слова, связь которых друг с другом не является достоверной (см. Бернекер, там же), сближаются с лтш. aũre "охотничий рог, буря, вой", aũrêt "выть, звать, дуть, трубить в рог, завлекать друг друга во время течки", aurības "вой, течка" (см. Бецценбергер, GGA, 1898, 553; М. — Э. I, 225 и сл.). Остаются те же фонетические трудности. Маценауэр (LF 8, 31) и Миклошич (Мi. ЕW 106) предполагали, хотя бы отчасти принимая во внимание отсутствие примеров в словен., чеш., в.-луж. и н.-луж., заимствование из тюрк. Ср. чагат. jürük "быстрый" (см. выше, Югра), а также чагат. üjür "стадо", казах., тел., алт. ǖr "толпа, стадо", тат. öjör "толпа, куча, отряд" (о близких формах см. Каннисто, FUF 17, 98 и сл.). Неясно. См. ю́рик II.
Страница: 4,531-532

Слово: юра́
Значение: "шило", новгор. (Даль). Калима (249), с сомнением, сближает это слово с эст. оrа, род. п. оrа "шило", вепс. оrа "сверло", карельск. оrаńi "шило", ю.-эст. uuŕ, род. п. uuri "сверло". Недостоверно ввиду наличия ю-. [Или, наоборот, финны заимствовали славянское слово в форме ура - от "юркать". Или связано с корнем "вить", т.е. вьюра]
Страница: 4,532

Слово: юрзы́кать
Значение: юрзы́хать "ерзать, беспокойно сидеть", псковск., юрзыхну́ть "упасть, потерять равновесие", юрзы́х — межд., передающее потерю равновесия, псковск., тверск. (Даль). Вероятно, ономатопоэтическое, аналогично ёрзать, с которым его сближает Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 340).
Страница: 4,533

Слово: ю́рик
Значение: II "сооружение из свай для вытягивания лососиных сетей", арханг. (Подв.). Возм., из юр, как, напр., несомненно, ю́рик "вышка рыбаков, на сваях, для подъема сетей", арханг. (Даль). По мнению Калимы (257), следует отделять от ю́рик I.
Страница: 4,533

Слово: юри́ть
Значение: "спешить", см. юр.
Трубачев: [См. дополнительно Чоп, "Slavistična Revija", 5--7, 1954, стр. 230 и сл., который толкует это слово из и.-е. *ĕur-, откуда и греч. αὖρι "быстро", прагерм. *ūr(i)a- "дикий, возбужденный", хетт. ḫurn- "охотиться (на диких зверей)". — Т.]
Страница: 4,533

Слово: ю́ркий
Значение: I, см. юр.
Страница: 4,533

Слово: ю́ркий
Значение: II "крутой, отвесный", ю́ркой — то же, новгор. (Даль). Из карельск., олонецк. jürkkä "крутой", фин. jyrkkä — то же; см. Калима 250.
Страница: 4,533

Слово: ю́ркнуть
Значение: укр. юркну́ти "улизнуть". Вероятно, связано с ю́ркий I. Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 340) предполагает родство с ёркать. Затруднительно фонетически.
Страница: 4,534

Слово: юрма
Значение: название определенного кушанья, только в Домостр. Заб. 146 и сл. Неясно.
Страница: 4,534

Слово: ю́ро
Значение: "стая рыб", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), см. юр.
Страница: 4,534

Слово: юро́дивый
Значение: др.-русск. юродивъ, начиная с ХIV в., до этого — уродивъ. Согласно Соболевскому (ЖМНП, 1894, май, стр. 218), связано со ст.-слав. ѫродъ ὑπερήφανος; см. Мейе, Ét. 232; см. также уро́д (выше).
Страница: 4,534

Слово: юро́к
Значение: "связка сырых моржовых шкур, которую тащат волоком за ремень по льду к берегу", ю́рка, вьюро́к — то же, арханг. (Подв.). Связано с юр.
Страница: 4,534

Славянизмы на ЮС

Слово: юс
Значение: I — название цслав. письменных знаков для носовых гласных ǫ и ę: юс большо́й (ѫ) и юс ма́лый (ѧ). Его произношение эволюционировало в русск., так как уже в Х в. ǫ дало у, а из ę образовалось ᾽а. Соболевский (РФВ 71, 436 и сл.) пытается связать название буквы с ус, цслав. ѫсъ, ссылаясь при этом на русск.-цслав. юсѣница "гусеница".
Страница: 4,535

Слово: юс
Значение: II "хитрец", ю́сить "суетиться", олонецк. (Кулик.). Неясно, возм., от названия буквы юс (см.), ср. ю́сы и ферт.
Страница: 4,535

Слово: ю́сы
Значение: мн. "деньги", жаргон бродячих торговцев (Даль). Ср. юс II.
Страница: 4,535

Слово: юсь-юсь
Значение: межд., окрик, с помощью которого отгоняют свиней, смол. (Даль).
Страница: 4,535

Славянизмы на ЮТ

Слово: юти́ть
Значение: -ся, прию́т, ую́тный; принимают родство с лтш. jùmts "крыша", jumtа — то же, jùmt, jumju "крыть (крышу)", раjumе, pajumte "пространство под крышей" (М. — Э. 2, 119; 3, 37). Не представляется более вероятным сравнение с лит. jùnkti, jùnkstu "привыкать", вопреки Ильинскому (РФВ 70, 269 и сл.), точно так же, как и произведение от заимствованного ют (см.), вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 106); см. Преобр., Труды I, 130; ср. в связи с последним учи́ть, вы́кнуть.
Страница: 4,535-536

Славянизмы на ЮХ

Слово: ю́ха
Значение: I "шалун, озорник, шалунья, озорница". Возм., от сл.?
Трубачев: [Пизани ("Раidеiа", 12, No 5, 1957, стр. 309) и Махек ("Slavia", 28, 1959, стр. 280) пытаются объяснить юха из сокращения *юноха от юный . — Т.] [Возможно, связано с "ухом", первоначально - "шалопай"]
Страница: 4,536

Слово: юха́
Значение: II "суп, похлебка (из рыбы, мяса)", церк. Заимств. из цслав. юха — то же; см. подробнее уха́. Напротив, диал. юха́ "навар мясной, рыбный", ю́шка — то же, курск. (РФВ 76, 291), южн., зап. (Даль), укр. юха́ — из польск. jucha.
Страница: 4,536

Слово: ю́хта
Значение: "неудачный экзамен", харьк., пою́хтаться "провалиться" (см. Зеленин, РФВ 54, 110), ю́хнуть "исчезнуть", псковск., тверск. (Даль), юхну́ть "отставить", курск., "ударить кого-либо", псковск., тверск. (Даль), объюхта́ть "надуть в игре", курск., воронежск. (Даль). Неясно.
Страница: 4,536

Главная
О русском языке | Русские словари (библиография) | Русские словари (архив) | Русская орфография (трудности)
Другие словари: Праностратический | Праиндоевропейский | Праславянский | Иностранные | Терминологические

© «Slovorod.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.01.2017
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика