Можно поискать нужную покупку в сетевом магазине Май-шоп по названию товара,
фамилии автора (редактора) книги, режиссера фильма...:
Общие труды по русской ономастике
Алефиренко Н. Ф.О природе ономастической семантики // Ономастика Поволжья:
Тезисы докладов 8-й международной конференции. Волгоград, 8-11 сент. 1998 г. /
Отв. ред. В. И. Супрун. Волгоград: Перемена, 1998. С.165-168.
Бондалетов В. Д.Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. — 224 с.
Бояркин В. Д.Фразеологические единицы с ономастическим компонентом
в современном русском литературном языке. Л., 1987.
Лебедева Е. С.Уроки ономастики: научный поиск и творчество учащихся // Русский язык в школе, 2000, № 2.
Леонидова М. А.Место собственного имени в лексической и фразеологической системе языка
// Годишник на Соф. унив. Фак. слав. филология, 1974, № 1.
Макаров В. И.Духовные национальные традиции русского народа и лингвистическое краеведение
// Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников. Воронеж, 1996, ч.1.
Подольская Н. В.Словарь русской ономастической терминологии
/ Отв. ред. А. В. Суперанская. 2-е изд. М.: Наука, 1988. — 192 с.
Поспелов Е. М.Метод географических терминов в анализе субстратной топонимии Севера //
Вопросы географии. Сборник 81. Москва, 1970.
Рут М. Э.Образная номинация в русском языке. — Екатеринбург, 1992.
Суперанская А. В.Ударение в собственных именах в современном русском языке. — М.: Наука, 1966. — 360 с.
Супрун В. И.Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал.
Волгоград: Перемена, 2000. — 172 с.
Материалы для изучения русских ономастиконов
Полное собрание русских летописей.
Русские антропонимические словари (имена и фамилии людей)
Антропонимика (от греч. antropos – человек и onyma – имя) – раздел ономастики, который изучает антропонимы, т.е. собственные имена людей.
Кроме трехчленного именования людей – имя, отчество (например, смотрите имена и отчества
в орфографическом словаре Лопатина), фамилия – в антропонимическую систему русского языка входят также прозвище и псевдоним.
В различных общественных слоях фамилии появились в разное время. Первыми в XIV-XV вв. приобрели фамилии князья и бояре.
Обычно они давались по названиям их вотчинных владений: Тверской, Звенигородский, Вяземский: В XVI-XVIII вв. формируются фамилии дворян.
Среди них немало фамилий восточного происхождения, поскольку многие дворяне прибывали на службу к царю из чужих земель.
В XVIII-XIX вв. стали появляться фамилии у служивых и торговых людей. В них часто отражались географические понятия по факту рождения.
В XIX в. начали складываться фамилии духовенства.
У крестьян не было фамилий вплоть до конца XIX в., а у некоторых они появились только в 30-е годы XX века.
Фамилии обычно образовывались с помощью суффиксов от собственных и нарицательных имен, причем
большинство – от притяжательных прилагательных с суффиксами -ов (-ев), -ин (Иван – Иванов, Сергей – Сергеев, Кузьма – Кузьмин и т.п.).
Наряду с каноническими именами (так называемыми календарными, имеющимися в церковном календаре), такими, как Вера, Владимир, Петр и т.п.,
а также некоторыми новыми (Гелий, Карина – от названия «Карское море» и др.), сохранились старые славянские (языческие) имена:
Добромысл (от основ слов со значениями «добро», «мысль»), Доброслав (от основ слов со значением «добро», «слава») и др.
Следы этих славянских языческих имен
обнаруживаются и в фамилиях (Неждан – Нежданов, Некрас – Некрасов и др.).
Ачарян Р. Я.Словарь собственных имен в армянском языке. Т. 1-4. Ереван, 1942-1948.
Баскаков Н. А.Русские фамилии тюркского происхождения. Баку., 1979. (2-е изд. 1993)
В словаре рассматриваются 300 русских фамилий тюркского происхождения, сопровождаемые сведениями из родословных,
дается более или менее подробный историко-этимологический анализ каждой конкретной фамилии.
Книга содержит обширное историко-филологическое введение.
Веселовский С. Б.Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974.
Глонти А. А.Картвельские собственные имена. Словарь антропонимов. Тбилиси, 1967.
Дзятковская Н. П.Украинско-русский и русско-украинский словарь собственных имен людей /
Под ред. И. Н. Кириченко. Киев, 1954.
Морошкин М.Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке. СПб., 1867.
Никонов В. А. Словарь русских фамилий. Москва: Школа-Пресс, 1993.
Орфографический справочник русских антропонимов Л. П. Калакуцкой.
Сим справочником регламентируется правильность склонения имен, отчеств и фамилий.
Приведенные в правила орфографии и типы склонения
имен собственных основаны на надежном и обширном материале двух последних веков.
Подольская Н. В.Словарь русской ономастической терминологии /
Под ред. А. В. Суперанской. М., 1978; 2-е изд. 1988.
Словарь русских личных именН. А. Петровского (3-е изд. – 1984).
См. описание на словарях.ру.
В последнем, 6-м, стереотипном, издании «Словаря русских личных имен» Н. А. Петровского (М., 2000)
содержится более 3000 имен, как старых, так и новейших.
Словарная статья включает уменьшительные имена, отчества, объясняет их происхождение.
Словарь содержит два указателя: указатель уменьшительных имен и указатель дней празднования соответствующему святому.
В качестве дополнительной информации в издание словаря включено приложение,
содержащее популярные рассказы об именах, написанные Т. С. Александровой.
Справочник личных имен народов РСФСР под ред. А. В. Суперанской и Ю. М. Гусева (2-е изд. – 1979).
Справочник татарских личных имен. На русском и татарском языках / Под ред. Г. С. Сабирзянова. Казань, 1973.
А. В. СуперанскаяИмя – через века и страны. М., 1990.
В книге рассматривается свыше 1000 известных нам имен, отчеств и фамилий,
объясняется их происхождение. Отдельная часть книги посвящена географическим.
Оказывается, многие имена, не признавая границ, «путешествуют» по нашей планете, переходя из одного языка в другой,
хотя несколько изменяются, иначе звучат, но вполне узнаваемы.
Автор указывает, из какого языка пришло к нам то или иное имя, и дает толкование, к какому имени нарицательному языка-источника восходит личное имя.
Например: Татьяна – из греч. «устанавливать», «предписывать», что толкуется как управительница, распорядительница.
Петр – из греч. «петрос» (камень), ср.: петрография, петрология – науки о горных породах, их минералогическом и химическом составе.
Интересны приводимые варианты имен различных народов и стран.
Например: Иван (Иоанн – црк.-слав.) из др.-евр. «Бог милует»: Джованни (итал.), Ханс (нем.),
Ян (пол.), Ованес (арм.), Вано (груз.), Хуан (исп.), Джон (англ.), Жан (фр.).
Суслова А. В., Суперанская А. В.О русских именах. Л., 1978.
Тупиков Н. М.Словарь древнерусских собственных имен. СПб, 1903.
Унбегаун Б.-О.Русские фамилии. М.: Прогресс, 1989.
(И переиздания: 2-е рус. изд. – 1995; английский оригинал увидел свет в 1972.)
Федосюк Ю. А.Русские фамилии: Популярный этимологический словарь.
Москва: Флинта: Наука, 2006. [3-е изд. было в 1996 г.]
Это самый известный и самый доступный словарь русских фамилий. В СССР это был первый изданный словарь фамилий.
Он вышел первым изданием в 1972 году. Затем в 1981 году.
В аннотации ко второму и третьему изданию говорится, что они – и исправленные, и дополненные.
Действительно, в первом издании – более 1500 фамилий, во втором – более 2500.
В третьем издании также более 2500 фамилий.
В 2006-м и 2009-м издательство «Флинта: Наука» выпустила этот словарь небольшими тиражами (по 1 тыс. экземпляров).
Чичагов В. К.Из истории русских имен, отчеств и фамилий. М., 1959.
Щетинин Л. М.Русские имена (Очерки по донской антропонимии). Ростов-на-Дону, 1978.
Русские астронимы и космонимы
Русские народные и старинные названия небесных тел и созвездий
(уранографическая этимология).
Рут М. Э.Русская народная астронимия. - Свердловск, 1987.
Этнонимическая литература (словари названий жителей)
Лингвонимы, этнонимы и эргонимы...
Обзор истории составления словарей названий жителей
При образовании названий жителей от наименований населенных пунктов нередко возникают трудности, разрешить которые помогают специальные словари
( http://gramota.ru/slovari/types/17_16 ).
Мысль о включении в общий словарь литературного языка "отечественных" имен возникла еще в конце XIX в.,
когда готовился первый академический словарь русского языка, - и тогда же были выдвинуты возражения против внесения в него таких слов.
Отказавшись от включения в названий лиц по местности в толковые словари общего типа,
русская лексикографическая наука выдвинула идею самостоятельного словаря-справочника,
в котором толкование слов заменено их простым соотнесением с соответствующими географическими названиями.
В 1964 г. вышел «Словарь названий жителей РСФСР» под редакцией А. М. Бабкина.
В него включено около 6000 именований жителей 2000 населенных пунктов Российской Федерации.
Названия жителей приводятся с ударением, стилистическими пометками, иллюстрациями.
В 1975 году опубликован «Словарь названий жителей СССР» под редакцией А. М. Бабкина и Е. А. Левашова.
В нем помещено около 10 000 названий лиц по месту жительства (по названиям городов, сел, рек, озер, островов и т.п.),
дано много иллюстраций из произведений художественной литературы и периодической печати.
В приложении к словарю дается большой перечень названий жителей городов зарубежных государств.
Современным изданием, регламентирующим именования людей по месту их проживания, является словарь-справочник Е. А. Левашова (СПб., 2000).
Тематику словаря составляют географические названия в целом, названия жителей, таким образом, составляют один из его аспектов.
(Более подробно о словаре см. в разделе о географических названиях.)
Подробно вопрос об именовании жителей изложена в историко-лингвистическом труде Р. А. Агеевой «Страны и народы: происхождение названий» (М., 1990),
а в 2000 г. вышел этнолингвистический словарь-справочник Р. А. Агеевой «Какого мы роду племени?» (М., 2000).
В этом словаре-справочнике дана этноисторическая и лингвистичекая информация.
Словари этнонимов России и СНГ
Агеева Р. А.Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. М., 2000.
Словарь содержит около 150 словарных статей, словарная статья включает
название этноса в русском языке в формах мн. ч., а также ед. ч. муж. и жен. Р.;
самоназвание;
названия в языках соседних народов, а также в англ., немецк., франц. языках;
происхождение этнонима; список литературы и др.
Городецкая И. Л., Левашов Е. А.Русские названия жителей: Словарь-справочник. М., 2003.
(Более 14 000 названий жителей России, республик бывшего СССР и зарубежных стран.)
Левашов Е. А.Географические названия: Прилагательные, образованные от них.
Названия жителей: Словарь-справочник. СПб., 2000.
Народы мира. М., 1988 (энциклопедия).
Народы России. М., 1994 (энциклопедия).
Словарь названий жителей РСФСР под ред. А. М. Бабкина (1964).
Словарь названий жителей СССР под ред. А. М. Бабкина и Е. А. Левашова (1975).