Значение: вторая буква русск. алфавита, др.-русск. название букы [позднее - буки], род. п. букъве "буква"; см. Срезн. I, 35.
Страница: 1,99
Слово: б
Значение: част., сокращенная из бы (см.); засвидетельствована в Тянинск. еванг. (XVI в.); см. Соболевский, Лекции 96.
Страница: 1,99
Слово: ба
Значение: межд., ср. болг., сербохорв. ба — возглас удивления. По Бернекеру (1, 36), первичное межд., подобно нем. ba, франц. bah, тур. ba. Не смешивать с укр. ба "да, конечно", чеш., польск. ba "поистине", которые представляют ступень чередования к бо в русск. и́бо и родственны лит. bà "да, конечно", лтш. ba — энклитическая усилительная част., авест. bā — утвердительная и усилительная част., греч. φή "словно, подобно тому как", гот. ba "если" и т. д.; см. также о последнем Траутман, BSW 22 и сл.
Страница: 1,99
Слово: ба́ба
Значение: ба́бушка, укр. ба́ба, русск.-цслав. баба, болг. ба́ба, сербохорв. ба̏ба, словен. bába, чеш. bába "старуха, бабушка", польск. baba и т. д. Родственно лит. bóba "старая женщина, старуха", лтш. bãba — то же. Слово детского языка; ср. ср.-в.-н. bābe, bōbe "старуха", ср.-в.-н. buobe "мальчик, слуга" и т. д.; см. Бернекер 1, 36; Траутман, BSW 23; М. — Э. 1, 270.
Страница: 1,99
Слово: баба́йка
Значение: 1. "весло", 2. "уключина", диал. Преобр. (1, 10) допускает связь с баба́шка. Имеются, однако, трудности семасиологического характера.
Страница: 1,100
Слово: ба́бочка
Значение: уменьш. от ба́бка "бабушка". Это образование основано на представлении, что душа умершего продолжает жить в виде бабочки; см. Потебня, РФВ 7, 69; Преобр. 1, 10. Ср. еще русск. диал. ду́шичка "бабочка" от душа́ (Горяев, ЭС 8), нов.-греч. ψυχάρι "бабочка": ψυχή "душа". Подробно см. Иммиш, Glotta 6, 193 и сл.
Страница: 1,100
Слово: бабу́ни
Значение: мн. "еретики, богомилы", др.-русск., Ряз. Кормч. 1284г. (Срезн. I, 37; III, Доп. 7), ср. сербск.-цслав. бабуни — то же, русск.-цслав. бабуны "чары", сближение которого с забобо́ны мн. "суеверие" сопряжено с трудностями (Бернекер 1, 36); Миклошич (см. Mi. EW 6) связывает с названием гор Бабуна между Прилепом и Велесом.
Страница: 1,100
Слово: бабу́ха
Значение: бабу́шка "оспа" (Луга, РФВ 40, 113); связано, вероятно, как табуистическое название с ба́ба. Ср. кума́, кумёха и т. д.
Страница: 1,100
Слово: -бава
Значение: в заба́ва и т. д., связано с быть; ср. др.-инд. bhāvás, ср. р. "бытие, становление"; см. Уленбек, Aind. Wb. 200. См. ба́вить.
Страница: 1,101
Слово: ба́вить
Значение: обычно в сложениях: приба́вить, уба́вить, разба́вить, заба́вить, изба́вить, ба́виться "медлить". Укр. ба́вити "развлекать, забавлять", -ся, "задерживаться", блр. ба́вiць — — то же, болг. ба́вя "развлекаю", сербохорв. ба̏вити се "задерживаться", словен. báviti se "заниматься", польск. bawić "пребывать, оставаться" и т. д. Старый кауз. от быть.
Этимология: Ср. др.-инд. bhāvayáti "рождает, создает", bhāvás, ср. р. "бытие, становление", см. Бернекер 1, 47; Траутман, BSW 41; Уленбек, Aind. Wb. 200.
Трубачев: [Слав. baviti и др.-инд. bhāvayáti отождествлять нельзя, так как долгота в них различного происхождения; см. Курилович, Apophonie, стр. 325. — Т.]