Русско-французский лексикон Рейфа

Этимологический лексикон русского языка, в котором русские слова расположены по происхождению, составленный Филиппом Рейфом.

Общеславянские корни русского: А | Б | В | Г | Д | Е, Э, Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У, Ѫ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю, Ѭ | Я, Ѩ
Исконные русские слова: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | Щ | Ъ, Ы, Ь | Э | Ю | Я
Иноземные заимствования в русском языке: А | Б | В | Д | Е | Ж | Щ | Э | Ю | Я

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č | D | E | Ĕ | G | I | Ę | Ę̄ | | JU | K | L | M | N | O Ǫ | Ǭ | P | R | S | Š | Šč | T | U | V | X | Z | Ž
Русские
словари:
Библиографии: Этимологические Толковые Диалектные Исторические Нормативные Термины
Словари на сайте: Фасм. | Цыг. | Шан. | Сем. | Шап. | Шим. Даль | Крысин (ин.сл.) Ожегов Арх. | Новг. | Пск. | СРНГ Академии Лопатин | Тихонов Нефтегаз | Промбез | IT | ГИС
Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению (Карл Рейф), том 1, первые 2 страницы Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению (Карл Рейф), том 1, вторые 2 страницы

Представляемый труд из библиотеки словарей "Словорода": Рейф Карл Филипп. Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению или этимологический лексикон русского языка удостоенный Императорскою Академіею Наукъ полной преміи Демидова. Составленный Филиппомъ Рейфомъ, Сочинителемъ Русской Грамматики для иностранцевъ, и Переводчикомъ Пространной Русской Грамматики Н. И. Греча. — Санкт-Петербургъ. Печатано в Типографии Н. Греча, на иждивении Автора. (1835 - 1836). в 2-х томах.

  1. Том 1-й: А-О (1835) — 1835. — XV, [2], LXVI, 648 с. (365 страниц). [PDF 308 Мб]
  2. Том 2-й: П-V + (1836) — 649—1111, 279, 8 с. (380 страниц). PDF 295 Мб

Русско-Французский лексикон Рейфа был первым опытом этимологического описания русского языка. [Всего в Лексиконе Рейфа - 1111 слов?].

Ввиду большого объёма, за который хостингу приходится дополнительно платить, скан-копии этих томов не расположены на нашем сайте. Приобрести "Лексикон Рейфа" можно в Антикварном магазине книг Exlibriszatses.com, а скачать PDF-файлы - на Букве.орг.

Разделы страницы о Лексиконе Рейфа:

Смотрите также библиографию по этимологическим словарям русского языка.


Лексикон Рейфа - предшественник Корнеслова Шимкевича

Русско-Французский Словарь Карла Рейфа был дебютом первого русского этимологического словаря, так как в русской его части во многих случаях слова имели этимологические справки. [Далее значение русского слова толковалось на основе французских - поэтому словарь был также и толковым.] Так же, при славянских словах давались слова «коренные» и «однозначащие» – санскритские (см. словарь санскрита), персидские (см. словари авестийского (зендского)), греческие (см. древнегреческий словарь), латинские (см. словарь латыни), немецкие (см. лексику немцев), арабские (см. арабские словари), и еврейские.

Об авторе

Известный лексикограф Рейф Карл Филипп (нем. Carl Philipp Reiff, 1792, Невшатель — 26 сентября 1872, Карлсруэ) – швейцарский и российский лексикограф, родом из Швейцарии. Долго жил в Петербурге, занимая должность преподавателя новых языков; хорошо знал русский язык. В России был известен как Филипп Иванович Рейф.

Составил (список в хронологическом порядке):

  1. «Grammatica rossyjska» (Вильно, 1823 г.),
  2. «Dictionnaire russe-français» (СПб., 1835),
  3. «Parallel-Wörterbucher der russischen, französischen, deutschen u. englischen Sprache für die russische Jugend» (СПб., 1849; 4-е изд., 1861),
  4. «Grammaire russe précédée d’une introduction sur la langue slavonne» (СПб., 1821; 2 изд., 1851),
  5. «Dictionnaires parallèles des langues russe, française, allemande et anglaise» (СПб., 1852; 4-е изд., 1865),
  6. «Grammaire française-russe» (Карлсруэ и Лейпциг, 1853, 2-е изд.),
  7. «Deutsch-russische Sprachlehre» (Карлсруэ и Лейпциг, 1853; 2-е изд.),
  8. «English Russian grammar» (1853),
  9. «Little manual of the Russian language» (П., 1858; 3-е изд., 1869),
  10. Новые параллельные словари языка русского, французского, немецкого и английского», в 4-х частях (СПб, Придворная типография В. Гаспера в карлсруэ,1860 г.),
  11. «New parallel dictionaries of the Russian, French, German and English languages» (СПб., 1862).

Сетевые источники


Главная
Славянские корни | Славянские слова | Заимствования | Корневые морфемы | Приставки | Суффиксы | Окончания | Постфиксальные группы | Служебные слова | Звукоподражания | Междометия | Смысловые пучки | Структура и образование слова | Звуки речи | Правописание | О русском языке
Русские словари: Библиография по всем видам | Архив словарей сайта Другие словари: Праностратический | Праиндоевропейский | Праславянский | Старославянский | Иностранные | Терминологические

© «slovorod.ru», 2012. Игорь Константинович Гаршин.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 24.09.2022
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru