Собирание русского языка ещё не окончено (Ф.Шимкевич об изучении славянских языков)
Разделы с библиографией словарей со специальной и особой лексикой:
Словари сленга, арго, жаргонизмов и специальной лексики
Терминологические словари (глоссарии терминов)
Словари детской лексики
Словари идиолектической и жанровой лексики
Русские эпитеты и метафоры в словарях
Можно поискать нужную покупку в сетевом магазине Май-шоп по названию товара,
фамилии автора (редактора) книги, режиссера фильма...:
Словари сленга, арго, жаргонизмов и специальной лексики (социальные диалекты)
Специальные слова - те, которые придумывают специально - или чтоб точнее выразиться (профессионализмы),
или чтоб не поняли (арго). [Между ними - чтобы выделиться (жаргон)].
Социальный диалект [социолект] – язык определённых социальных групп.
Такой язык отличается от литературного только лексикой.
Различают профессиональные языки (охотников, сапожников, рыболовов);
корпоративные, или групповые жаргоны (студентов, солдат и др.);
арго – особый язык ограниченной профессиональной или социальной группы (язык охотников, рыбаков, военных, воровское арго),
который употребляется с целью сокрытия предмета коммуникации.
Лексика социальных диалектов не имеет своей грамматики, а базируется на системе литературного языка.
Далее приведены библиографические списки профессиональных и жаргонных словарей.
Наречие офеней - и арго, и тайный субъязык одновременно. Особая лексика имеет
новогреческое происхождение. Употреблялся во
Владимирской губернии.
Макаров М. Н.Опыт русского простонародного словотолковника. М., 1846-1948. (О языке офеней.)
Офени Владимирской губернии и словарь искусственного их языка. М., 1857. (Словарь офенских слов, около 300).
Характеристика лексических и грамматических особенностей офенского условного языка.)
Счётный список офенского наречия. М., 1828.
(Словарь содержит около 70 счётных единиц офенского условного языка.)
Успенский А.Продолжение офенского наречия. М., 1822.
(Словарь содержит около 60. Дан образец связного текста на офенском условном языке.)
Успенский А.Сравнение офенских слов с напечатанными в Трудах Общества словами неизвестного языка,
употребительными у жителей разных российских провинций.. М., 1828.
(Параллельный толковый словарь около 200 слов, употребляющихся в Костромской и других губерниях,
и слов офенского искусственного языка, употребляющихся во Владимирской губернии.)
Словари простонародных наречий
Некоторые из местных наречий пронизаны частично профессиональной лексикой,
если в данной местности имеются характерные виды деятельности.
Куликовский Г. И.Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении.
СПб., 1898. [О заонежском диалекте Олонецкой губернии - ныне Карелии]
Карпов А. Б.Сборник слов и выражений, употребляемых амурскими казаками. СПб., 1909.
Карпов А. Б.Сборник слов и выражений, употребляемых уральскими казаками. Уральск, 1913.
Словари рабочих профессий, их слэнгов и арго
Бондалетов В. Л.Условные языки русских ремесленников и торговцев. Рязань, 1974. [тоже про офеней?]
Клыков А. А.Краткий словарь рыбацких слов. М., 1968.
Копылова Э. В.Ловецкое слово (словарь рыбаков Волго-Каспия). Волгоград, 1984.
[в т.ч. рыболовные термины яицких казаков?]
Кошкарёва А. М. Материалы для областного словаря:
(Специальная лексика северных районов Тюменской области). - Нижневартовск, 1993.
Словарь охотника / Сост. Н. Ф. Реймерс. М., 1985.
Словари слэнга и разговорных выражений
Белянин В. П., Бутенко И. А.Живая речь: Словарь разговорных выражений. М., 1994.
Ваулина Е. Ю.Толковый словарь пользователя РС. СПб., 1998.
Елистратов В. С.Словарь московского арго: (Материалы 1980-1994 гг.):
Ок. 8000 слов, 3000 идиомат. выражений. М., 1994.
Елистратов В. С.Словарь русского арго.:
Материалы 1980-1990 гг.: Ок. 9000 слов, 3000 идиомат. выраж. М., 2000.
Издание отражает языковую ситуацию в России конца 20 века. В словаре представлен сплав многочисленных городских арго.
Особым образом поданы фразеологизмы, отработана система ссылок. Написание слов наиболее приближено к звучанию слова в речи.
Смотрите также электронную версию Словаря русского аргоЕлистратова Владимира Станиславовича (материалы 1980–1990 гг.),
расположенную на сайте Грамота.ру.
Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И.Слова, с которыми мы все встречались:
Толковый словарь русского общего жаргона. Около 450 слов. М., 1999.
В словаре представлено около 450 наиболее частотных слов русского общего жаргона. Во вступительной части статьи:
О. П. Ермакова. Источники пополнения и тематические группы жаргона;
Е. А. Земская. Словообразование;
Р. И. Розина. Семантические процессы при образовании жаргона.
Макловски Т., Кляйн М., Щуплов А.Жаргон-энциклопедия музыкальной тусовки. М., 1997.
Мокиенко В. М., Никитина Т. Г.Большой словарь русского жаргона /
Вед. ред. изд-я С. М. Скарская. СПб., 2000.
Словарь описывает многослойную систему жаргонной лексики и фразеологизмов, он показывает,
в какой среде употребляется слово, его стилистическую окраску, с какого времени фиксируется в источниках.
Никитина Т. Г.Так говорит молодёжь: Словарь молодёжного сленга. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 1998.
Юганов И., Юганова Ф.Русский жаргон 60-90-х годов: Опыт словаря / Под ред. Баранова А. Н. М., 1994.
Юганов И., Юганова Ф.Словарь русского сленга: Сленговые слова и выражения 60-90-х годов /
Под ред. А. Н. Баранова М., 1997.
Словарь включает жаргонную лексику 60-90-х гг., принадлежащую разным слоям советского и постсоветского общества.
Словарная статья содержит толкование, стилистические пометы и указание на сферу употребления.
Приложения содержат анекдоты, текст <Евангелия от митьков> и комментарии к ним.
Tomas M. Der homosexuell Wortschatz im Russischen: Einvernehmliche und Lagersexualitat zwischen Mannern. Munchen, 1995.
Словари уголовных жаргонов
Балдаев Д. С.Словарь блатного воровского жаргона: В 2 т. М., 1997.
Бен-Якоб Броня.Словарь арго ГУЛАГа. Frankfurt am Main, 1982.
Грачёв М. А., Мокиенко В. М.Историко-этимологический словарь воровского жаргона. СПб., 2000.
Грачёв М. А.Язык из мрака – блатная музыка и феня: Словарь. Нижний Новгород, 1994.
Дубягин Ю. П., Теплицкий Е. А.Краткий англо-русский и русско-английский словарь уголовного жаргона. М., 1993.
(По данным библиографии, словарь с параллельными жаргонами на двух языках издан впервые.)
Жаргон и татуировки наркоманов: Краткий словарь-справочник. Нижний Новгород, 1996.
Рожанский Ф. И.Сленг хиппи: Материалы к словарю. СПб.; Париж, 1992.
Словарь воровского языка. Слова, выражения, жесты, татуировки. Тюмень, 1991.
Словарь русского уголовного жаргона с венгерскими эквивалентами /
Balogh Istvan. Orosz buno zo zsargon szotar. Nyiregyhaza, 1997.
Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) /
Авт.-сост. Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. М., 1992.
В словаре опубликована статья Д. С. Лихачёва <Черты первобытного примитивизма воровской речи. Картёжные игры уголовников>;
Приложения:
Синонимические ряды словаря тюремо-лагерно-блатного жаргона;
Письма и записки носителей тюремно-лагерно-блатного жаргона;
Поговорки, пословицы, прибаутки, употребляемые в лагерно-блатной среде;
Текстовые блатные татуировки;
Словарь народно-блатных топонимов Ленинграда и области;
Краткий каталог блатных татуировок;
Рисунки осуждённых за уголовные преступления.
Снегов С. А.Язык, который ненавидит. М., 1991.
Собрания выражений и фраз, употребляемых в разговоре С.-Петербургскими мошенниками.
СПб., 1859. (Словарь воровского арго, около 170 слов.)
Сцепуро Ф.Русско-нищенский словарь, составленный из разговора нищих Слуцкого уезда, Минской губернии, местечка Семежова. СПб., 1881.
(Словарь условного арго нищих, около 450 слов.)
Толковый словарь уголовных жаргонов / Коллектив авторов. Под общ. ред. Ю. П. Дубягина и А. Г. Бронникова. М., 1991.
(В словарь включены около 10000 слов и выражений; в словарной статье даётся общелитературный перевод жаргонного слова.)
Толковый словарь уголовных жаргонов. М., 1991.
(В словарь включены слова и выражения, употребляемые уголовно-преступным элементом. К словам даётся толкование и этимология.)
Словари ругательств и неприличных выражений
Арбатский Л. А.Ругайтесь правильно: Довольно толковый словарь русской брани. М., 1999.
Буй В.Русская заветная идиоматика. М., 1995.
Дуличенко А. Д.Словарь обидных слов: Наименования лиц с негативным значением. Тарту, 2000.
Коровушкин В. П.Словарь русского военного жаргона:
нестандартная лексика и фразеология вооруженных сил и военизированных организаций
Российской империи, СССР и Российской Федерации XVIII-XX веков. – Екатеринбург, 2000.
Крамер А.Словарь <непризнанных> слов и жаргона. Trenton, 1966.
Международный словарь непристойностей: Путеводитель по скабрезным словам и неприличным выражениям
в русском, итальянском, французском, немецком, испанском, английском языках / Под ред. Кохтева А. Н. М., 1992.
Меликян В. Ю.Словарь: Эмоционально-экспрессивные обороты живой речи. – М., 2001.
Мокиенко В. М., Никитина Т. Г.Словарь русской брани: матизмы, обсценизмы, эвфемизмы. СПб., 2003
Описание экспрессивных слов и выражений русского языка - свыше 8400 единиц -
как вульгарных, "нецензурных", так и и их вполне приличных эвфемизмов.
Краткие справки о происхождении слов, подробные стилистические пометы.
Предисловие ("Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное", с. 10- 61);
Сокращения (с. 62-64);
Как (не) пользоваться словарем (с. 65-70);
Словарь (с. 71-410);
Литература (с. 412-446: в списке свыше 600 названий источников).
Плуцер-Сарно А.Большой словарь мата. Т. 1. СПб., 2001.
Словарь посвящен известному трехбуквенному слову.
Подзаголовок данного издания: «Опыт построения справочно-библиографической базы данных лексических и фразеологических значений слова „...“».
Планируется издание еще двух томов. Материал для словаря собирался многие годы, информаторами были представители разных профессий:
от рабочих и шоферов до врачей. Для иллюстрации употребления описываемой единицы использовался обширный литературный материал.)
Словарь нецензурных слов [Dictionary of russian obscenities] /
Сост.: D. A. Drummond, G. Perkins. 3-е изд., испр. и доп. Oakland, 1987.
Флегон А.За пределами русских словарей. Лондон, 1973.
Терминологические словари (глоссарии терминов)
Библиография по терминологическим словарям
Бельчиков Ю. А.Интернациональная терминология в русском языке, М., Учпедгиз, 1959.
Буняковский В. Я.Лексикон чистой и прикладной математики, т. I, СПб., 1839.
(Лексикон математический 1839 г.)
Бурнашев В. П.Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного,
т. I, СПб., 1843.
Дурново Н. Н.Грамматический словарь, М.— Пгр., 1924.
Марузо Ж.Словарь лингвистических терминов, М., Издательство иностранной литературы, 4900.
Мурзаев Э. М.Словарь народных географических терминов. М., 1984.
Словарь ботанический, содержащий наименования растений и их частей.
Тщанием и иждивением Вольного экономического общества изданный, СПб., 1795.
Словарь коммерческий, содержащий познания о товарах всех стран…
Пер. с франц. В. Левшина: В 6-ти ч. М., 1787-1791.
Словарь-справочник автора / Сост.: Гильберг Л. А., Фрид Л. И. М., 1979.
Глоссарии терминов на Сайте Игоря Гаршина
Также смотрите терминологическую страницу
на нашем родительском сайте garshin.ru. Здесь вы найдёте не только библиографию и сетевые ресурсы с нужными глоссариями и энциклопедиями,
но и сами странички с собранными по сети и по работе/жизни терминами. Вот их полный список:
То, что придумывают дети, чтоб выразить понятия, которым еще не научились от взрослых.
У каждого ребенка - свой индивидуальный детский язык.
Но есть у всех этих "бэбилектов" и "киндер-языков" и общие закономерности, которые исследуются
особым разделом языкознания -
онтолингвистикой. Развитие детского языка может пролить свет на проблему
глоттогенеза.
[Думаю, этот раздел тесн связан с когнитивистикой - наукой о связи языка и мышления.]
Изучение глубинных неосознаваемых свойств языкового механизма очень важно для
интерлингвистики.
Цейтлин С. Н.Словарь детских словообразовательных инноваций. Мюнхен, 2001. 202 с.
Словари идиолектической и жанровой лексики
Словофонды писателей и поэтов...
Словарь языка писателя содержит описание слов, употребленных в его сочинениях.
При этом делается полная выборка слов из всех литературных произведений, включая тексты вариантов,
а также из писем, заметок и официальных бумаг писателя.
Наиболее полным теоретически разработанным толковым словарем писателя является четырехтомный «Словарь языка Пушкина»
под редакцией В. В. Виноградова (М., 1956-1961, 2-е изд. Т. 1-2, М., 2000),
который был создан в Институте русского языка АН СССР по программе Г. О. Винокура.
В словаре содержится и объясняется 21 191 слово.
В 1982 г. вышел дополнительный том «Новые материалы к словарю А. С. Пушкина» (1642 слова),
куда вошли новые словарные материалы, извлеченные из всех первоначальных вариантов сочинений А. С. Пушкина.
Первый словарь языка писателя – «Словарь к стихотворениям Державина. Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота»
(СПб., 1883. Т. 1).
Бывают и словари, посвящённые лексике отдельных произведений.
В них включаются слова из определенных сочинений того или иного писателя.
Сюда относятся (в отличие от собственно лингвистического труда, каковым является словарь языка писателя)
различного рода справочники по творчеству писателей, снабженные пояснениями и комментариями.
К подобным изданиям относятся:
«Опыт исторического словаря о российских писателях« Н. И. Новикова (М., 1772), где приведены сведения о 250 литераторах;
семитомный «Словарь литературных типов» под редакцией Н. Д. Носкова (Пг., 1908-1914);
«Щедринский словарь» М. С. Ольминского (М., 1937);
«Словарь комедии „Горе от ума“ А. С. Грибоедова» В. Ф. Чистякова (Смоленск, 1939);
«Словарь-справочник „Слова о полку Игореве“» В. Л. Виноградовой (вып. 1-6. М., 1965-1982);
«Лексический состав „Повести временных лет“: Словоуказатели и частотный словник» О. В. Творогова (Киев, 1984).
В 1989 г. в Минске издана книга «„Слово о полку Игореве“ в литературе, искусстве, науке: Краткий энциклопедический словарь».
Ее автор – известный ученый в области восточнославянской филологии М. Г. Булахов – отмечает,
что это «первая попытка создания справочника только о важнейших достижениях в исследовании
и творческом освоении произведения с 90-х гг. XVIII в. до нашего времени».
В этом богато иллюстрированном издании помещены сведения об открывателе «Слова» Мусине-Пушкине,
переводчиках уникального памятника древности на современный русский язык и другие языки,
приведены высказывания исследователей и писателей о «Слове».
Представлены деятели искусства, создавшие свои произведения по мотивам «Слова о полку Игореве».
Интересное и уникальное описание неологизмов отдельно взятого автора предпринято Н. П. Колесниковым
в «Словаре неологизмов В. В. Маяковского» под редакцией Н. М. Шанского (Тбилиси, 1991).
В нем собраны около 2000 «специально сделанных» поэтом слов.
Оригинальный «Словарь к пьесам А. Н. Островского» Н. С. Ашукина, С. И. Ожегова, В. А. Филиппова
выпущен в Москве издательством «Веста» в 1993 г. (репринтное издание).
Это словарь своеобразного этнокультурного типа, о чем эмоционально и точно сказано в предисловии: «Словарь получился удивительным.
Его и словарем-то назвать трудно. Это целая энциклопедия русской жизни, ушедшей сейчас в далекое прошлое.
Как выглядел трактир? Чем были знамениты Марьина роща и Кузнецкий мост? Кто такой боярин Плещеев?
Что значит „рукобитье“, „Взять на цугундер“ – каждая страница полна сюрпризов. Словарь читается как увлекательная повесть».
Этот словарь содержит комментарии трех типов: историко-бытовой, историко-театральный и филологический.
В историко-бытовом и историко-театральном комментариях содержатся тонкие жизненные наблюдения,
ценные сведения и живописные зарисовки историко-культурного и бытового характера.
Что касается филологического комментирования, то в словаре имеется много слов старинных, областных,
вышедших из употребления, малопонятных или совсем не понятных современному читателю,
а также представлен большой слой лексики и фразеологии просторечного характера
(обиходная речь представителей купеческой, мещанской, мелкочиновничьей среды).
Помещены также слова и выражения, характерные для индивидуального стиля драматурга.
Приведем типичный пример введения Островским в язык старого слова «жупел» с иным (более широким) значением.
В церковно-славянском оно первоначально означало понятие «горящая сера».
У Островского (комедия «Тяжелые дни») в речи купчихи оно означает совсем иное, а именно:
нечто, непонятностью своей внушающее страх, ужас, отвращение; пугало («Как услышу я слово „жупел“, так руки-ноги и затрясутся»).
Из комедии Островского это слово и вошло в общее употребление в новом значении.
Словники жанровой лексики:
Остолопов Н.Словарь древней и новой поэзии: Ч. 1-3. СПб., 1821.
Дореволюционные словоуказатели к писательским языкам и жанровой лексике:
Грот Я. К.Словарь к стихотворениям Державина //
Сочинения Г. Р. Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. Т. IX. СПб., 1883.
Куницкий В. Н.Язык и слог комедии «Горе от ума». К 100-летию со дня рождения А. С. Грибоедова.;
янв. 1795 – 4 янв. 1895 (С приложением словаря комедии). Киев, 1894.
«Материалы для словаря Пушкинского прозаического языка» В. А. Водарского //
Филологические записки. Воронеж, 1901-1905.
Новиков Н. И.Опыт исторического словаря о российских писателях. М., 1772.
Петров А.Словарь к сочинениям и переводам Д. И. Фонвизина, СПб., 1904.
Словарь к сочинениям и переводам Д. И. Фон-Визина / Сост. К. П. Петров. СПб., 1904.
Словарь литературных типов: В 7 т. / Под ред. Н. Д. Носкова. Пг., 1908-1914.
Словарь повести М. Горького «Фома Гордеев». Вып. 1. Имена собственные / Сост. О. Л. Рублева. Владивосток, 1990.
Словоуказатель к комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Тверь, 1990.
Советские словари языков русских писателей:
Ашукин Н. С., Ожегов С. И., Филиппов В. А.Словарь к пьесам А. Н. Островского. М., 1993.
Булахов М. Г.«Слово о полку Игореве» в литературе, искусстве, науке:
Краткий энциклопедический словарь. Минск, 1989.
Виноградова В. Л.Словарь-справочник «Слова о полку Игореве». Вып. 1-6. М., 1965-1982.
Генкель М. А.Частотный словарь романа Д. Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы». Пермь, 1974.
Елистратов В. С.Словарь языка Василия Шукшина: Около 1500 слов, 700 фразеологических единиц. М., 2001.
Словарь – первое комплексное описание творческого наследия В. Шукшина;
в словарь вошли как специфические шукшинские слова и выражения, так и многочисленные
диалектизмы, историзмы, жаргонизмы, которые встречаются в текстах писателя.
Колесников Н. П.Словарь неологизмов В. В. Маяковского / Под ред. Н. М. Шанского. Тбилиси, 1991.
Лермонтовская энциклопедия. М., 1981.
Мараканова Ф. А.Словарь народно-разговорной лексики и фразеологии,
составленный по собранию сочинений И. С. Тургенева. Ташкент, 1968.
Новые материалы к словарю А. С. Пушкина. М., 1982.
Ольминский М. С.Щедринский словарь. М., 1937.
Паршина В. А.Указатель слов в поэтических произведениях Н. А. Некрасова.
Уч. пос. Ярославль, 1983 (А-Г), 1985 (Д-К), 1986 (Л – помещик).
Паршина В. А.Язык русской классики: книжные и разговорные лексические элементы прозы Н. С. Лескова 90-х годов XIX в.:
Словник. Учеб. пособие по спецкурсу. М., 1993.
Перцова Н. Н.Словарь неологизмов Велимира Хлебникова //
Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 40. Wien-Moskau, 1995.
Полухина В., Пярли Ю.Словарь тропов И. Бродского (на материале сборника «Часть речи»). Тарту, 1995.
Поэт и слово: Опыт словаря / Под ред. В. П. Григорьева. М., 1973.
Романова И. В.Частотный словарь «Стихотворения Юрия Живаго» Б. Л. Пастернака. Смоленнск, 1997.
Словарь автобиографической трилогии Горького / Отв. ред. Л. С. Ковтун. Вып. 1-6. Л., 1974-1990.
(Идея создания словаря принадлежит Б. А. Ларину.)
Словарь поэтического языка Марины Цветаевой: В 4 т. Т. 1 (А-Г). М., 1996.
Словарь рифм А. Блока. СПб., 1998.
Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта /
Гл. ред. Ю. Н. Караулов. Вып. 1. М., 2001. Вып. 2. М., 2003. Вып. 3. М., 2003.
Словарь языка К. Г. Паустовского / Сост. Л. В. Судавичене. Вильнюс, 1996. Т. 1. (Издание продолжается.).
Словарь языка Пушкина: В 4 т. / Под ред В. В. Виноградова. М, 1956-1961.
Словарь языка русской поэзии XX века.
Т. I А-В. М., 2001.; т. II Г-Ж. М., 2003; т. III З-Круг. М., 2008; т. IV Кругл-М. М., 2011.
Творогов О. В.Лексический состав «Повести временных лет»:
Словоуказатели и частотный словник. Киев, 1984.
Частотный словарь романа Л. Н. Толстого «Война и мир». Тула, 1978.
Чистяков В. Ф. Словарь комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова. Смоленск, 1939.
Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: в 5 т. / Отв. Ред. О. В. Творогов. СПб., 1995.
Shaw Th. J. Pushkin: A Concordance to the Poetry, v. 1-2. Columbus (Ohio): Slavica publ., 1985.
Русские эпитеты и метафоры в словарях
Эпитет (от греч. epitheon – приложенное, прибавленное) – образное художественное определение предмета, понятия, явления.
Слово (или сочетание слов) выполняет синтаксическую функцию определения или обстоятельства и обычно употребляется в переносном значении.
Метафора (греч. metaphora – перенос) – троп или фигура речи, употребление слова, обозначающего некоторый класс объектов, явлений,
действий или признаков, для характеризации или номинации другого, сходного с данным класса объектов или индивида.
Сравнение – стилистический приём, основанный на образной трансформации грамматически оформленного сопоставления.
Ведерников Н. В.Краткий словарь эпитетов русского языка. Л., 1975.
(В словаре помещено 730 определяемых существительных и к ним 13 270 эпитетов).
Горбачевич К. С., Хабло Е. П.Словарь эпитетов русского литературного языка. Л., 1979.
Словарь составлен на основе художественных произведений русской литературы от Пушкина до наших дней, публицистики, периодики.
В словаре рассмотрены три типа эпитетов: общеязыковые, народно-поэтические, индивидуально-авторские,
а также наиболее употребительные терминологические определения.
В ряде случаев к эпитетам даются стилистические пометы, иногда приводится грамматическая характеристика.
Горбачевич К. С.Словарь эпитетов русского литературного языка. СПб., 2001.
Баранов А. Н., Караулов Ю. Н.Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991. (Часть I).
Баранов А. Н., Караулов Ю. Н.Словарь русских политических метафор. М., 1994.
В словаре собраны контексты употребления метафор, характерные для современного русского политического языка.
Метафоры классифицируются по семантическим моделям и по реалиям политической жизни.).
Новиков А. Б.Словарь перифраз русского языка: На материале газетной публицистики. 2-е изд., стереотип. М., 2000.
Квятковский А. П.Поэтический словарь. М., 1966.
Кожевникова Н. А., Петрова З. Ю.Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XX вв. /
Отв. ред. М. Л. Гаспаров, В. П. Григорьев. М., 2000.
Павлович Н. В.Словарь поэтических образов: На материале русской художественной литературы XVIII-XX вв.:
В 2 т. М., 1999.
Самовитое слово:Словарь русской поэзии XX века. М., 1998.
Скляревская Г. Н.Языковая метафора в толковом словаре. Проблемы семантики
(на материале русского языка). Ч. 1 – 2. М.: АН СССР, Институт русского языка, 1988.
Скляревская Г. Н.Категория образности и толковый словарь литературного языка //
Советская лексикография. М, 1988.
Скляревская Г. Н.Метафора в системе языка. СПб., Наука, 1993.