Этимологический словарь Цыганенко (Е)

> > Словарь Цыганенко (Е)

Общеславянские корни русского: А | Б | В | Г | Д | Е, Э, Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У, Ѫ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю, Ѭ | Я, Ѩ
Исконные русские слова: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | Щ | Ъ, Ы, Ь | Э | Ю | Я
Иноземные заимствования в русском языке: А | Б | В | Д | Е | Ж | Щ | Э | Ю | Я

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č | D | E | G | I | J | K | L | M | N | O
Русские
словари:
Библиографии: Этимологические Толковые Диалектные Исторические Нормативные Термины
Словари на сайте: Фасм. | Цыг. | Шан. | Сем. | Шап. | Шим. Даль | Крысин (ин.сл.) Ожегов Арх. | Новг. | Пск. | СРНГ Академии Лопатин | Тихонов Нефтегаз | Промбез | IT | ГИС
Слова русского языка на: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я

Здесь пред­став­лены 16 слов на Е из эти­мо­ло­ги­че­ского словаря Цыганенко (1970). Слова, которые произносятся на Ё, здесь тоже пишутся через Е.

Если не нашли нужного вам слова или хотите сравнить с другими эти­мо­ло­ги­ями, смотрите другие эти­мо­ло­ги­че­ские словари сайта (пере­чи­слены хроно­ло­ги­чески):


ЕДВА
<чуть, только>, <с трудом>.
В соврем, звуков, виде - с нач. e-[je] - это слово заимствовано из ст.-сл. яз. В вост.-слав. языках сочета- нию je соответствует о-, ср. др.-рус. и диал. одва <только>.
Иногда наблюда- ется в этом слове замена звука / на л. Ср. рус. диал. ледва вместо едва; укр. л'две <едва, чуть>; чеш. jedva и ledwa <чуть, лишь> и т. п. Звук / еще на общеслав. почве развился перед нач. е-. Следоват., слово *jedva ранее име- ло вид *edT>va <только>.
Это было сложное слово, образованное соедине- нием двух слов: *edT>, которое выражало знач. <только>, как в слове еди- ный (ему родственно др.-инд. adis <начало>), и va со знач. <лишь> (ему со- ответствует лит. vos <еле, чуть>). Следоват., едва букв. значит <еле-еле>.
ЕДИНЫЙ
<один>, <цельный, нераздельный>.
Заимствовано из ст.-сл. яз. Образовано от кратк. формы (Сдинъ <один> в результате присоединения к нему суф. -ьн- и местоим. оконч. -ыи, придававшего слову знач. определен- ности признака. Из формы единьныи в рус. яз. после падения слаб. гласн. б и объединения нн в н возникло соврем, единый. Оно фиксируется в рус. сло- варях со II пол. XVIII в. Ст.-сл. №динъ развилось из праслав. *edinb <толь- ко один>, в котором перед нач. е- еще в те времена появился звук /-. От Клинъ в ст.-сл. яз. образовано слово единица, тоже проникшее в рус. яз. Праслав. *edirn> было сложным словом, образованным из *ed-, выступавшим в роли усилительно-ограничительной частицы <именно, только> (см. едва), и *шъ, (*ino) <один> (ср. с этим корнем инорог <единорог>, инок <монах>, собств. <живущий один, без семьи>). Из праслав. *(j)ediin> на вост.-слав. почве вследствие изменения нач. je- в о- возникло слово один. В др.-рус. яз. от него образовано сохранившееся в укр. яз. слово одинйця. От одчнъ с пом. суф. -ък- > -ок- образовано прил. одинокъ, полн. форма - одинокий <без других>, <без семьи>. Слово один вошло в состав сложного числит, одиннадцать, возникшего в результате сращения др.-рус. словосочетания одинъ на деслте <один на десяти>.
Впоследствии в сращении утрачен гласн. ъ, а элемент деслте из- менился в -дцать (ср. двенадцать). В укр. слове одинадцять звук ц сохра- нил свою мягкость, а сочетание нн упростилось в и.
ЕДКИЙ.
См. есть. 122
ЕЖ
<зверек, тело которого покрыто колючками>.
По корню и энач. праслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, звуков, форма этого слова развилась из др.-рус. ежь <еж> в результате утраты конечного слаб. гласн. -ъ, отвердения звука ж и перехода на почве рус. яз. гласн. е под ударением перед твердым согласн. в гласн. о (как сестра - сестры). В укр. слове 1жак звук ( из е в закрытом слоге jive > 1ж <еж>.
Др.-рус. ежь происходит от праслав. *jezb <еж>, собств. <колючий>.
Оно возникло из более стар. *ezb, развившего / в нач. слова перед е (ср. ст.-сл. №жь<еж>). Форма *ezb в свою очередь возникла из *ezjb после изменения zj в z (как грозить - грожу). Само *ezjb, полагают, образовано с суф. -j-ь от *ez-, что восходит к и.-е. *e^h- <колоть>.
Корень *ez-(<*egh-) отмечается в лтш. ezys, арм. ozni <еж>, a *eg-/*ig- в др.-в.-нем. igull, iglas <щетинистый> (см. игла). В ином толковании праслав. *ezjb этимол. связано с греч. exis <змея> и первонач. значило <относящийся к змее>.
Возможно, это было табуисти- ческое название со знач. <пожиратель змей>. В др.-рус. ежь, из праслав. *jezb <еж>, не отмечается переход (;') е>о в нач. слова (как есень- осень), т. к. для этого перехода не было фонетич. условий: после е следует слог со звуком ь. В древн. диал. слове ожикъ <ежик> гласн. о развился из (j)e перед последующим слогом в глаен. и. Это слово дало блр. вожык <еж> (с призвуком в), а также рус. ожь <еж> (XIV в.) и название кустарника ожина (с суф. -ин-а, как в смородина). Сло- во ожина известно в рус. диал., а также в укр. и блр. языках. Др.-рус. ежь <еж> послужило основой для образования глаг. ёжиться <сжиматься телом, сутулясь и прижимая руки>, <стесняться>; прил. ежевыи, давшего после перехода е в о соврем, ежовый <похожий на ежа>, <имеющий колючки>.
От ежовый с суф. -ик-а (как голубика) образовано сущ. ежевика <кустарник и его ягоды>, которое в словарях отмечается с XVIII в., хотя возникло, ве- роятно, значительно раньше.
ЕЖЕВИКА.
См. еж.
ЕЖЕДНЕВНЫЙ
<происходящий каждый день>.
В рус. словарях отмечается с I пол. XVIII в. Образовано сложением двух слов: еже и дьневь- ньш. Слово еже <который>, <всякий>, <каждый> по происхождению пред- ставляет собой застывшую форму ср. р. местоим. иже <который>, образо- ванного из указат. местоим. и и усилит, частицы же. Др.-рус. прил. дьневь- ныи впоследствии получило форму дневной (см.).
ЕЗДА
<перемещение с пом. каких-либо средств передвижения>.
Обще- слав. Соврем, слово развилось из др.-рус. Ьзда <езда> после изменения 6 > е (в укр. 1зда - тожд. 6 > t в нач. слова). Др.-рус. Ьзда ж. р. и Ьздъ м. р. <езда, путь, поход> восходят к праслав. *(j)ezda- <действие по глаг. ехать>, которое общепринятой этимол. не имеет. Одни считают, что оно образовано с пом. суф. -zd-a (как борозда) от глаг. *jati <ехать> с корневым *je-< u.-e. *ja- <ехать, идти> (см. ехать). Другие полагают, что праслав. *ezda содержит прист. ё- > ё- > 6- неясного происхождения и корень *zd- < *sd- - нулевой ступени корня *sed- <сидеть> > <идти> (см. сесть). Третьи находят, что праслав. *(j)ezda образовано с пом. суф. -d- (как стра- да) от *jati <ехать>, где корень *ja- расширен суф. -s-, с последующим пре- вращением ja > je под влиянием форм с прист. (как ст.-сл. възйди <едучи, подняться на возвышенность>) и изменением sd > zd. Тот же суф. -d- пред- ставлен в спрягаемых формах глаг. ехать, идти: е-д-у, и-д-у и т. д. Он от- мечается в др.-исл. eid <узкий проход, перешеек>.
Ср. без суф. -d- др.-инд. yati <едет>, yanas <путь, дорога>; греч. elmi, лат. ео <иду>.
От сущ. *ezda <по- ездка> с пом. суф. -i-ti образован глаг. *ezditi > др.-рус. бэдити <быть на коне>, <ехать на чем-либо>, из которого развился соврем, глаг. ездить <пользоваться каким-либо средством передвижения>.
В нем б > е и утра- чен конечный безударный -и (в укр. {эдити - тожд. i < Ь в нач. слова, конечный -и сохранился). Действие ездить совершается в разное время и в разных направлениях (кратный глаг.). См, идти. 123
ЕЗДИТЬ.
См. езда.
ЕЛЕЙНЫЙ.
См. оладья.
ЕМКИЙ
<вместительный>, <компактный>.
В рус. словарях отмечается с XVIII в. Образовано посредством суф. относит, прил. б/с-, в данном слу- чае указывающего на склонность предмета к действию, обозначенному в корне (как ломкий), от исчезнувшего глаг. емати <брать>, перен. <вбирать>.
Ср. от этого глаг. приемлемый, прием, а также рус. диал. емить <брать>, <собирать>, емь <сбор>, емы <когти ловчей птицы>; укр. ёмкий <вместитель- ный>, <хваткий> (диал.).
См. взять, нанять.
ЕРШ
<рыба с большими колючими плавниками>.
В рус. словарях от- мечается с XVIII в. Указанное знач. у слова ёрш вторичн. Оно возникло вследствие перен. употребления еще известного в диал. слова ёрш <гвоздь с зазубринами, с насечкой для того, чтобы крепче держался в дереве>.
Его сопоставляют с лит. ersketis <терновник>.
ЕСЛИ - союз, присоединяющий к главному предложению условные придаточные. В рус. памятниках отмечается с XVI-XVII вв. Возникло из сочетания слов есть - формы 3-го л. ед. ч. глаг. быть и условно-усту- пительной или условно-разделительной частицы ли. Ср. стар. написания: есть ли, естьли, отмечаемые у нас до нач. XVIII в., и соврем, чеш. estii <если>.
Впоследствии в слове естли слились оба элемента и упростилось со- четание согласных cm'л > ел.
ЕСТЕСТВЕННЫЙ
<созданный природой>, <принадлежащий природе>.
Отмечается в рус. памятниках с XI в. Др.-рус. естьствьныи образовано с пом. суф. прил. -ьн- от естьство <существо, природа>.
Это последнее пред- ставляет собой словообразоват. кальку греч. ousia <сущность>, <бытие>.
Калька составлена из есть - формы 3-го л. ед. ч. наст. вр. глаг. быти и суф. втвлеч. имен -ств-о. В первонач. естьствьныи впоследствии оба звука ь превратились в е, а суф. звук н- удлинился.
См. суть.
ЕСТЬ
<принимать пищу>.
Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, форма слова развилась из др.-рус. Ьсти <насыщать- ся>.
В ней стар. б на почве рус. яз. изменился в е, конечный безударный -и утратился (ср. укр. icmu, где t из 6). Др.-рус. Ьсти из праслав. *edti <есть>, в котором впоследствии произошло изменение dt > tt > st (как ведти > вести). В форме 1-го л. *edmb > ем упростилось dm > m. Пра- слав. глаг. *edti соответствуют лит. edu, лат. edo, edi <есть>; др.-инд. atti < adti <ест>, собств. <трет, раздробляет> (пищу). От глаг. *rtdti с пом. те- мы -а образовано сущ. *eda > Ьда > еда <принятие пищи> > <пища>.
Ср. с суф. -j-a рус. диал. ежа, с суф. -ив-о- еживо <еда, пища>.
В укр. 'гжа <еда> t из б, ж из dj. Ср. лтш. eza <еда>, <обжора>; др.-инд. adya <пита- ние>.
От глаг. Ьсти, Ьдять в др.-рус. яз. образованы: с пом. суф. -ък-ъ со знач. лица сущ. t-дъкъ > едок <тот, кто ест> {ъ в сильной позиции прояс- нился в о, слаб. ъ утратился); с суф. -we-, указывающим на склонность предмета к тому действию, которое названо в производящей основе,- прил. Ьдькыи > едкий <разъедающий>, перен. <колкий> (о речи). В укр. 1дкйй - тожд. 6 > I. Ср. лит. ediis <едкий>, ?dis <еда>, edesys <корм>.
Знач. <разъ- едающий> у слова едкий вторичн. Оно развилось из знач. <такой, что его можно есть>, <съедобный>.
Ср. блр. едк1 <съедобный>.
См. яд, ясли.
ЕХАТЬ
<передвигаться с пом. каких-либо средств> (в один прием или в одном направлении).
Общеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус. Ьхати <ехать, идти в поход>.
В нем 6 > е, конечный безударный -и утра- тился, сузилось знач. (в укр. ixamu <ехать, уезжать, следовать> i из Ь в нач. слова, конечный -и сохраняется). Др.-рус. Ьхати восходит к праслав. *exati, *jaxati <ехать, идти> (ср.ст.-сл.1йхати, схв. jaxamu <ехать>), которое образовано с суф. -a-ti от утрач. сущ. *ёхъ, *jaxb <езда ,ход> (как мах -> ма- хать). Сущ. *ёхъ, *jaxb из и.-е. *ja-s-o, в котором на слав. почве *\&- со- хранилось или изменилось в ё > 6, a s-o > -х-ъ. И.-е. *ia-s-o образовано с суф. -s-o- от *jlati <ехать, идти>, в свою очередь производного с суф. -ti- от 124 и.-е. *la-/*le-/*ei- <ехать, идти>, собств. <перемещаться>.
Ср. чеш. j'ett, н." луж. jes <ехать>; лит. joti <ездить верхом>; хет. Ца <идти>; тохар, уа <при- езжать, вести>; греч. eimi, лат. ео <иду>.
См. идти.
ЕХИДНЫЙ
<злой и хитрый, коварный, язвительный>.
Заимствовано из ст.-ел. яз. Ст.-ел. Юхидьнъ <хитрый, зловредный> образовано от 16хидна <змея>, заимствованного из греч. echidna <чудовище>.
Ср. греч. мифологи- ческое существо Echidna <дочь Тартара и Геи>, <полуженщина, полу- змея> > <змея>.
Сущ. ехидна в рус. яз. имеет знач. <ядовитая змея>, пере- нос. прост, <злой, коварный чел.>.
Оно претерпело усложнение: в нем стал выделяться мнимый суф. -н-, отсечение которого дало корневое рус. слово ехида (прост.) <злой, коварный чел.>, а от него образовано с суф. -ств-о сущ. ехидство <тонкая, изощренная злость>.

Главная
Славянские корни | Славянские слова | Заимствования | Корневые морфемы | Приставки | Суффиксы | Окончания | Постфиксальные группы | Служебные слова | Звукоподражания | Междометия | Смысловые пучки | Структура и образование слова | Звуки речи | Правописание | О русском языке
Русские словари: Библиография по всем видам | Архив словарей сайта Другие словари: Праностратический | Праиндоевропейский | Праславянский | Старославянский | Иностранные | Терминологические

© «slovorod.ru», 2012. Игорь Константинович Гаршин.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 26.01.2023
[an error occurred while processing this directive]
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru