Этимологический словарь Цыганенко (Ц)

> > Словарь Цыганенко (Ц)
Общеславянские корни: А | Б | В | Г | Д | Е, Э, Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У, Ѫ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю, Ѭ | Я, Ѩ
Исконные слова: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | Щ | Ъ, Ы, Ь | Э | Ю | Я
Иноязычные заимствования: А | Б | В | Д | Е | Ж | Щ | Э | Ю | Я
Словари: Библиографии: Этимологические Толковые Диалектные Исторические Нормативные Термины
Словари на сайте: Фасм. | Цыг. | Шан. | Сем. Даль | Ожегов Арх. | Новг. | Пск. | СРНГ Академии Лопатин | Тихонов Нефтегаз | Промбез | IT | ГИС
Слова на: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я

Здесь представлены 16 слов на Ц из этимологического словаря Цыганенко.

Если не нашли нужного вам слова или хотите сравнить с другими этимологиями, смотрите другие этимологические словари сайта (перечислены хронологически):


ЦАПЛЯ
<длинноногая болотная птица>.
Общеслав. Соврем, звуков. форма этого слова свойственна только рус. яз. Она возникла из праслав. *сар1а > чапля в результате изменения ч в ц под влиянием северных цо- кающих говоров (ср. укр. чапля, ст.-ел. чапля, польск. czapla- тожд.). Праслав. *сар1а из прежнего *capja вследствие изменения pj > р1 > пл. Сущ. *capja образовано с суф. -j-a от сущ. *саръ, *сара, этимол. которых объясняется по-разному. Одни считают, что *саръ из и.-е. *kep- <хватать, поддевать>.
Ср. из к звуки ц и ч: цепь, цеплять, разг. цапнуть <спешно схватить что-либо зубами, когтями>; укр. чтляти <цеплять>; чеш. capati <ловить> (рыбу). В корне *kep- согласн. k перед гласи, переднего ряда е по первому смягчению задненебных изменился в ч, после которого гласи, е превратился в а. Цапля названа по тому признаку, что хватает {подцеп- ляет} лягушек.
См. цепкий. Другие полагают, что праслав. *сара возник- ло, должно быть, вследствие экспрессивного изменения сущ. *1ара > лапа и по этимол. значит <ногастая>.
Третьи находят, что праслав. *сар- явля- ется подражанием звуку, возникающему при вынимании предмета из че- го-нибудь вязкого, жидкого (ср. укр. чапати <медленно идти по болоту, грязи, ступая со звуком>; словен. capljati <плескаться>). В таком случае слово чапля первонач. значило <вышагивающая по болоту (чапающая) птица>.
ЦАРЬ
<титул главы государства>, в России принят в 1547 г. Первым царем был Иван IV Грозный. При Петре I заменен титулом император, но неофициально существовал до свержения самодержавия в 1917 г. Соврем. слово восходит к др.-рус. царь <властелин, государь> (из него укр. цар - тожд. с отвердевшим р), которое возникло при быстром темпе произноше- ния из слова цЬсарь (ср. от него цесарь <император>) > цьсарь > цсарь~> царь (как государь > сударь). Словом цЬсарь в XI в. называли византий- ского императора. Др.-рус. цЬсарь восходит к праслав. *cesar <импера- тор> (ср. схв. цесар <император, кесарь>). Праслав. *cesar из гот. Kaisar <император> (на слав. почве ai > ё), которое восходит к лат. Caesar <Цезарь>-собств. имя Гай Юлий Цезарь, рим. диктатор, политик, пол- ководец. Во времена правления Октавиана слово Цезарь стало употреб- ляться в качестве титула императоров.
ЦВЕТ
<окраска, тон>, устар. <цветок>, собир. <цветы на растении, цветение>.
Общеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус. цвЬтъ <цветок, цвет, краска> вследствие изменения 6 > е и утраты конечного слаб. -ъ (в укр. цв1т - собир. <цветы, цветки>, ед. ч. перен. <лучшая часть чего-либо>, в нем i из 6). Др.-рус. цвЬтъ восходит к праслав. *kvetb из *kvoitb <цвет>.
В нем -oi- изменился в ё, далее в др.-рус. яз. ё > 6, перед 6 kv > цв (ср. от праслав. *kvetb укр. кв1ти <цветы>, кв1тка <цветок>, кв1тень <апрель>; польск. kwiat, чеш. kvet <цветок>). Праслав. *kvoitb родственно лтш. kvitet <сверкать, блестеть>.
От др.-рус. цвЬтъ <цветок> образовано с суф. -ък-ъ уменьш. цвбтъкъ (XI в.), которое после утраты слаб. ъ и проясне- ния б > о в сильной позиции дало соврем, цветок. От сущ. цвбтъ с пом. суф. -ти образован глаг. цеЬтти, который вследствие расподобления mm;> cm изменился в цвЬсти <быть в цвету> (XII в.) > после изменения 6 > е 470 соврем, цвести <быть в цвету>, перен. <процветать, успешно развиваться>.
См. свет.
ЦЕДИТЬ
<пропускать жидкость через что-нибудь для очистки>, <тя- нуть жидкость сквозь зубы, медленно пить>.
Общеслав. Имеет соответст- вия в других и.-е. языках. Соврем, слово развилось из др.-рус. цЬдити <цедить> вследствие изменения 6 > е и утраты конечного безударного -и (в укр. ц1дйти - тожд. 6 > i, конечный -и сохраняется). Др.-рус. цЬдити восходит к праслав. *cediti <цедить>, собств. <очищать>, произ- водному с суф. -i-ti от *ced- <разделять, очищать>.
Праслав. *ced- из и.-е. *koid-/*keid- (см. чистый}, производного с суф. -d- от (s)koi-<резать, ру- бить>.
На слав. почве в нем ei > ё > Б; перед ё звук k изменился в с > ц. Ср. корень *koi- <резать> в сочетании с " > v > в в др.-рус. цЬвье <руко- ять>; рус. диал. цевьё <веретено, стержень>, цсвк.а <гайка, дудка> (в укр. ц'1вка <шпулька, выступ на колесе> i из 6). Следоват., слово цедить пер- вонач. значило <резать>, <разделять> > <отделять> > <очищать>.
Ему родственны: гот. skaidan <разделять>; лит. skiesti <отделять, расщеплять> и <разжижать>; лат. scindo <разрываю>.
См. чин, чинить, щепа, щит. 'f- ЦЕЛЕБНЫЙ
<полезный для здоровья, способствующий излечению от болезни>.
Заимствовано из ст.-сл. яз. Соврем, форма данного слова развилась из первонач. цЬльбьный <исцеляющий, спасительный>.
На поч- ве рус. яз. 6 изменился в е, первый в слове ь дал е, второй б, будучи в слаб. позиции, утратился, конечный безударный -и превратился в -и. Прил. цЬльбьный образовано с суф. прил. -ьн- от сущ. цЬльба <лечение, исцеление и <лекарство>, в свою очередь производного с суф. глаг. имен -ьб-а (как мольба) от глаг. цЬлйти <исцелять, лечить>, собств. <делать целым, невре- димым, здоровым>.
См. целый.
ЦЕЛЕСООБРАЗНЫЙ
<соответствующий (сообразный) намеченной цели>, <практически полезный>.
В рус. словарях отмечается со II пол. XIX в. Является калькой нем. zweckmassig <целесообразный> (ср. Zweck <цель>, massig <умеренный, сдержанный, трезвый>).
ЦЕЛОВАТЬ
<прикасаться губами к кому-, чему-либо в знак любви, дружбы, при встрече или прощании и т. п.>.
По корню праслав. Соврем. форма этого слова развилась из др.-рус. цЬловати <целовать, приветство- вать>.
На почве рус. яз. гласн. 6 изменился в е, конечный безударный -и утратился (в укр. ц1лувати - тожд. 6 дал t, конечный -и изменился в и [ы], суф. -ува- соответствует суф. -ова-}. Древн. форма цЬловати образова- на с пом. глаг. суф. -ова-ти (как миловать) от праслав. прил. цЬлъ, цЬлыи <невредимый>, <здоровый>.
Первонач. цЬловати значило <желать здо- ровья>, собств. <желать быть здоровым, возвратиться (из похода, с охоты и т. п.) целым, невредимым>.
Впоследствии у глаг. целовать развилось вто- ричн. знач. <прикосновением губ выражать хорошее отношение к кому- либо>.
От этого глаг. с прист. по- образован глаг. соверш. вида поцеловать. Форма 2-го л. ед. ч. повелит, наклон, этого глаг. поцелуй стала именем сущ. поцелуй <прикосновение губами как выражение любви, привета>.
См. целый.
ЦЕЛЫЙ
<такой, от которого ничего не убавлено; непочатый, нетро- нутый, неповрежденный> и т. п. Древн. слав. слово. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, его форма развилась из др.-рус. цЬлыи <здо- ровый, невредимый, целый> вследствие изменения в рус. яз. гласн. 6 в е и конечного безударного -и в звук -и (в укр. ц1лий - тожд. 6 дал t). Др.- рус. слово цЬлыи образовано путем присоединения оконч. полных прил. ьш к праслав. *сё1ъ > цЬлъ <здоров, невредим> (гласн. ё из дифтонга ei). Ему родственно нем. heilen <лечить, исцелять>. Из знач. <здоровый, невредимый> (ср. уцелеть <остаться невредимым, сохраниться>) выросло дальнейшее знач. <единый, нераздельный>.
Ср. отсюда целое число, целина <еще не паханная земля> и др.
См. целебный, целовать. 471
ЦЕНА
<стоимость товара, выраженная в денежных единицах>.
Древн. слав. слово. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, форма дан- ного слова развилась из др.-рус. цЬна <плата, стоимость> в результате изменения в рус. яз. 6 в е (в укр. ц1на - тожд. из 6 звук ('). Др.-рус. и ст.- сл. цЪна восходит к праслав. *сёпа <цена>, <платеж>, особенно <выкуп от кровной мести>, которое развилось из и.-е.*кота/ *keina > сёпа - пер- вонач. <воздаяние, возмездие>, <оплата ущерба>, <денежное^ наказание>.
Этимол. ему родственны: лит. диал. kaina <цена>; авест. kaena <месть, оп- лата>; греч. poine <возмещение> и <месть, наказание>.
От греч. poine лат. роепа <пеня, кара>, заимствованное рус. яз. как пеня <денежное наказа- ние> (в рус. памятниках отмечается с XIV в.). Полагают, что и.-е. *koina образовано с пом. суф. -п-а (как вина) от корня *k"ei- <платить, мстить>, что в слав. словах каяться, казнь.Ср. авест. kay <воздавать>.
Ср. др.-рус. цЬна <плата>, откуда дальнейшее - <стоимость>.
ЦЕНЗ.
См. рецензия. ЦЕНЗОР.
См. рецензия.
ЦЕНТНЕР
<вес в 100 кг>.
Известно многим яз. В рус. яз. появилось в XVIII в. Через нем. Zentner восходит к лат. centenarius <сотенный, со- держащий сто единиц>, производному от centenum <стократный>, в свою очередь производного от centum <сто>.
В нем. яз. слово Zentner стало зна- чить <мера веса в 50 кг> (ср. Doppel-zentner <100 кг>).
См. процент, санти- метр, сто.
ЦЕПКИЙ
<крепко схватывающий> (о руках, когтях и т. п.). В рус. словарях отмечается с I пол. XVIII в. Образовано с пом. суф. -ък-, ука- зывающего на склонность предмета к тому действию, которое обозначено в производящей основе (как ломкий) от глаг. цепити <захватывать чем- либо цепким>.
В соврем, яз. глаг. цепити встречается лишь с прист.: за-цепйть <захватить чем-либо цепким>, <задеть>; отцепить <отделить что-либо прицепленное> (отцепить вагон), <снять что-либо зацепивше- еся> (отцепить репейник); оцепить <расположить цепью вокруг>, <окру- жить> и т. п. Глаг. цепити развился из праслав. *cepiti > чЬпити <хва- тать, цеплять>.
На почве рус. яз. в нем 6 изменился в е. Кроме того, под влиянием северных цокающих говоров звук ч заменен звуком ц (ср. укр. uinamu <трогать>, <хватать>, ччгкйй <прилипчивый>, в которых сохра- нился древн. звук ч, а гласи, б дал i; польск. czepiac <цеплять, хватать>). Праслав. *cepiti образовано от сущ. чепь <нечто сцепленное> (ср. ст.-сл. чепь, др.-рус. чепь <цепь>), которое образовано с пом. темы -ь от и. -е. корня *kep- <хватать, подцеплять> (см. цапля}. Изменение ё > ё, к > ч. Из др.- рус. чепь под влиянием севернорусского цоканья развилось соврем, цепь <ряд скрепленных между собой металлических звеньев>, <вереница чего- либо>. Глаг. *cepiti > чЬпити с древн. времен имел кратную форму со знач. прерывистого действия *cep-)-a-ti, которая после изменения pj > пл' дала в укр. яз. форму чтляти <цеплять > (в ней i из 6) ив рус. яз.- цеп- лять (в ней ц>зч под влиянием северного цоканья, е из 6). ЦЕПЛЯТЬ.
См. цепкий. ЦЕПЬ.
См. цепкий. ЦИВИЛИЗАЦИЯ.
См. семья.
ЦИГЕЙКА
<мех из шкуры овец>.
По форме собств. рус. Впервые фик- сируется в Толковом словаре Ушакова. Образовано с пом. суф. -ей/с- (как шубейка) на базе заимствованного из нем. яз. сущ. Ziege <коза>, д-i ЦИКЛ.
См. циклон.
ЦИКЛОН
<вихревое движение атмосферы>, разг. <буря, ураган>.
Известно многим яз. В рус. отмечается с XIX в. Происходит от греч. kyk- lon <вращающийся>, собств. <делающий круги>, производного от kyklos <круг, круговорот>, от него через лат. cyclus и польск. cykt в рус. яз. цикл <регулярный круг явлений> (с XVII в.).
См. энциклопедия. 472
ЦИТАТА
<дословная выдержка из какого-либо текста>.
Заимствовано из нем. яз. в I пол. XIX в. Нем. Zitat <цитата> по этимол. значит <то, что призывается в свидетели>.
Это слово происходит от лат. citare <приводить в движение>, <призывать, приглашать> (в свидетели), <называть по имени> (ср. нем. Zitation <вызов в суд>).
ЦИТРУСОВЫЕ.
См. ситро.
ЦИФРА
<знак, обозначающий число>.
Через посредство польск. cyfra <цифра> заимствовано в нач. XVIII в. из ср.-лат., в котором cifra- первонач. <нуль>, а с XV в. <знак числа> - происходит от араб. sifr, что по этимол. значит <нуль>, букв. <пустое место> (ср. от него англ. cipher <нуль>). При словесной записи чисел арабы названием sifr обозначали пропуск слова (пустоту) в наименовании определенного разряда в числе (разряда единиц, десятков, сотен и т. д.).
ЦЫПЛЕНОК
<птенец курицы>.
В словарях отмечается с I пол. XVIII в. Является уменьш. формой с суф. -ёнок от слова цыпля, известного в диал. с тожд. знач. (ср. мн. ч. цыплята). Сущ. цыпля образовано с суф. -/- от цыпа, в свою очередь производного от цып-цып, возгласа, которым подзы- вают к себе кур. В образовании *цища > цыпля сочетание nj дало пл'. Рус. цыпа с твердым звуком ц в укр. яз. соответствует форма с мягким ц' : ц1па, уменьш. цтка <цыпленок>, - детское название, соответствующее общепринятому названию цыпленка - курча (< *KypKJa) от курка <ку- рица>.

Главная
О русском языке | Русские словари (библиография) | Русские словари (архив) | Русская орфография (трудности)
Другие словари: Праностратический | Праиндоевропейский | Праславянский | Иностранные | Терминологические

© «Slovorod.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.01.2017
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика