Этимологический словарь Цыганенко (Щ)

> > Словарь Цыганенко (Щ)
Общеславянские корни: А | Б | В | Г | Д | Е, Э, Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У, Ѫ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю, Ѭ | Я, Ѩ
Исконные слова: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | Щ | Ъ, Ы, Ь | Э | Ю | Я
Иноязычные заимствования: А | Б | В | Д | Е | Ж | Щ | Э | Ю | Я
Словари: Библиографии: Этимологические Толковые Диалектные Исторические Нормативные Термины
Словари на сайте: Фасм. | Цыг. | Шан. | Сем. Даль | Ожегов Арх. | Новг. | Пск. | СРНГ Академии Лопатин | Тихонов Нефтегаз | Промбез | IT | ГИС
Слова на: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я

Здесь представлены 28 слов на Щ из этимологического словаря Цыганенко.

Если не нашли нужного вам слова или хотите сравнить с другими этимологиями, смотрите другие этимологические словари сайта (перечислены хронологически):


ЩАВЕЛЬ
<растение с продолговатыми съедобными листьями кислого вкуса>.
По корню праслав. Обычно считается, что оно образовано с пом. суф. -ель (как кисель} от праслав. по происхождению прил. *scavb > щавъ <кислый>.
Ср. др.-рус. щавьныи <кислый>; рус. диал. щавей <кислый плод, кислица> (смешение и - л). Праслав. *scavb значило <кислый>, <содержа- щий кислый сок>.
Ср. чеш. st'ava <сок>; болг. щава <дубильное вещество>, <кислота>; укр. щава <щавель>, <кислый сок, жидкость>, от него - глаг. щавити (чавити) <давить, мять>, <выжимать сок> (Словарь Гринченко). Праслав. *scavb образовано, полагают, с суф. -av- со знач. <снабженный чем-то, обладающий чем-либо> (как ржавый) от того же корня *sc-, что в слове щи (см.), и является производным (при смягчении звуков) от корня *sk-/*sek-/*sbk- в знач. <сок>, <кислый сок>.
Ср. рус. диал. кислица в знач. <щавель>.
См. чечевица, щи.
ЩАДИТЬ
<относиться бережно к кому- или чему-нибудь>, <жалеть>.
Общеслав. Соврем, слово из прежнего щадити <беречь, щадить>, в нем утрачен конечный безударный -и (в укр. щадити - тожд. -и [ы] сохраня- ется). Глаг. щадити образован с пом. суф. -и-ти от сущ. щада, известного в диал. со знач. <пощада, снисхождение, милосердие>.
Ср. от него с прист. по- сущ. пощада <проявление сострадания, жалости, снисхождения>; др.-рус. глаг. с суф. -Ь-ти щадЬти <беречь, щадить, жалеть, копить>; рус. диал. щадный <щадящий, милосердный>, укр. щадний и ощадний <бе- режливый> и <сберегательный> (ср. ощадна коса <сберегательная касса>), Сущ. щада восходит к праслав. *sceda <бережливость>, собств. <вни- мание к малой части, к малому>, <довольствование малым>.
Ср. польск. oszczedzac <экономить> (в материальном смысле), <сберечь> (в материаль- ном и психологическом плане), <пощадить> (кого-то). Праслав. *cseda развилось из и.-е. *skenda вследствие превращения сочетания en в к. слога в носовой е. Сущ. *skenda образовано с суф. -d- от и.-е. *sken-/*skon- <де- лить, резать, рубить>.
Ср. лит. skinti <рубить, сечь, драть>; лат. scandula <дранка>.
Следоват., можно предположить такое развитие знач. глаг. щадить - первонач. <делить> >> <беречь малую часть> > <экономить>, <скупиться>, по другой линии - <беречь> > <оберегать> > <жалеть>, <ми- ловать>.
Из и.-е. *skon- с изменением в к. слога on > 9 развилось праслав. *sk9da, должно быть, <малая часть>, с изменением (j > у диал. скудо <нуж- да, бедность>; ст.-ел. скЖдъ <нуждающийся>; др.-рус. скудыи <недостаточ- ный, нуждающийся>, от которого др.-рус. нареч. скудо <мало>, рус. ску- дость <нужда, недостаток>, и с суф. -ьи- скудьныи <лишенный чего-либо, недостаточный>, давшее с утратой & и изменением конечного -и > -и соврем. скудный <бедный, убогий> (устар.), <небольшой по количеству, незначи- тельный>.
См. щедрый.
ЩЕГОЛ
<небольшая певчая птица сем. вьюрковых с пестрым опере- нием>.
По корню праслав. Соврем, форма этого слова развилась из более стар. щеглъ <щегол> с основой, не содержащей гласи, звук о. Ср. кос- венный п. щегл-а, мн. ч. щеглы, производные: щегл-ёнок, диал. щегл^я. Гласи, о в слове щегол вторичн. Он развился в форме им. п. ед. ч. данного слова для разрядки стечения согласных ел (ср. подобное: ветр - ветер). Слово щеелъ происходит от праслав. *§сь§1ъ <щегол>, в котором впослед- ствии ь развился в е, конечный слаб. -ъ утратился. Праслав. *Stbglb обра- зовано е пом, суф, -1-ъ (как уз-лъ - узел} от звукоподражания *skbg- > 496 *скьг-. Сочетание звуков sk изменилось в ш'ч (графич. щ). Сюда, вероятно, относится укр. скйглити <стонать> (о птицах), <скулить> (о собаках), перен. <ныть> (о чел.).
См. щеголь.
ЩЕГОЛЬ
<тот, кто нарядно, изысканно одет>, <франт>.
Собств. рус. В словарях фиксируется с XVIII в. Возникло, вероятно, в результате перен. употребления названия птицы щегол применительно к чел., прист- растному к изысканным нарядам (ср. перен. употребление названий птиц орел, гусь, ворона, пава применительно к чел.). Слово щегол в знач. <франт> фонетически преобразовалось в щеголь. В нем переместилось ударение к нач. слова и смягчился конечный согласн. основы л'.
См. щегол.
ЩЕДРЫЙ
<охотно делящийся с другими тем, что имеет сам>, <значи- тельный по размерам, ценности>; <богатый, обильный> (о природе, жизни). По корню общеслав. Слово, вероятно, заимствовано из ст.-ел. яз., посколь- ку в нем нет перехода под ударением е в 'о (графич. ё). Ст.-ел. штедръ, др.-рус. щедръ, щедрый <милосердный, щедрый> восходит к праслав. *scedrb <щедр>, этимол. которого не вполне ясна. Полагают, что оно может быть образовано с суф. -г- со знач. обилия названного признака (как ста- рый) от той же и.-е. основы *sked- <делить, резать, рубить>, что в ослож- ненном инфиксом -п- виде *skend-/*skond- отмечается в слове щадить (см.). Ему, по-видимому, родственны лит. kedeti <треснуть>, skinti <драть>; лтш. sked^rns <небольшой кусочек дерева>, <щепка>.
В таком случае слово щедрый первонач. значило <очень бережливый>, <берегущий что- или кого- нибудь> > <принимающий под свою защиту кого- или что-нибудь> > <ми- лостивый>, <милосердный на раздачу милостыни, подарков, пособий> (ср. др.-рус. щедрый <милостивый>, <щедрый>) > <охотно делящийся тем, что имеет> > <имеющий то, чем можно поделиться>, <богатый, обильный>.
От Прил. щедръ с пом. суф. -ость образовано сущ. щедрость - др.-рус. <ми- лосердие, милость> > соврем, щедрость <широкая материальная помощь, дар>.
См. щадить.
ЩЕКОТАТЬ
<прикосновением к коже вызывать у кого-либо нервное раздражение>.
Собств. рус. В словарях фиксируется с нач. XVIII в. Обра- зовано с суф. -а-ти от утрач. сущ. щекотъ, происхождение которого объяс- няется по-разному. Одни связывают праслав. *scekotb (sc передано бук- вой щ) с глаг. *skociti, *skakati, давших соврем, вскочить, скакать (ср. болг. скотт и щекот <щекотка>, скокотя <щекочу>; др.-рус. скокътание <прикосновение, щекотание>), хотя такое объяснение затруднительно по семант. и фонетически: нет глаг. с огласовкой е (как везти - воз). Сущ. ще- котъ дало глаг. щекотать, а он с пом. суф. -ък-а - сущ. щекотъка > щекотка <отвлеч. действие>.
Другие полагают, что праслав. *scekotb, *skokotb <щекотка> (с подвижным s-) содержат ту же основу, что глаг. *(s)cekati, *(s)cbkati <слегка касаться, ударяя или укалывая>.
Этимол. им родственны: лит. kakti <достигать>; лтш. kacet <хвататься>; др.-прусск. kakint <хватать>; болг. чекам <тыкать, колоть>; схв. чекина <щетина>.
Сюда же относится др.-рус. скъкътати <побуждать, толкать>, ущькнути <ущипнуть, откусить>.
См. чеканить.
ЩЕКОТКА.
См. щекотать.
ЩЕЛЬ.
См. скала.
ЩЕМИТЬ.
См. оскомина.
ЩЕНОК
<детеныш собаки>.
По корню праслав. Соврем, форма сло- ва возникла в рус. яз. В словарях отмечается с XVIII в. Она создана вслед- ствие присоединения суф. -ък-ъ к основе др.-рус. слова щен/fi <детеныш собаки>, <детеныш дикого зверя>.
В возникшем таким образом слове щенъкъ произошла утрата конечного слаб. гласи, -ъ, а предшествующий ему кратк. ъ изменился в гласи, о (как утёнок). В укр. яз. сохранилась стар. форма щеня <щенок>, <волчонок>. Др.-рус. сущ. щенл восходит к праслав. * scene <детеныш>.
Ср. от него ст.-ел, штеньць, польск. szczenie <щенок>.
В других слав. языках это 497 слово не отмечается. Праслав. * scene возникло, полагают, из и.-е. *s-ken- ent - тожд. вследствие изменения на слав. почве sk перед гласи, переднего ряда в sc (шч), образования из en носового гласи, е и утраты согласн. t (ср. в форме мн. ч. s-ken-ent-a > scenet-a > щенята звук t сохранился). И.-е. *s-ken-ent <детеныш> с пом. древн. суф. названия детенышей -ent образовано от осложненного подвижным звуком s корня *ken- (*s-ken-) <начинать> - того же, что в слове чадо. Следоват., по этимол. слово щенок значит <нечто такое, что только начинает жить>.
Ср. др.-инд. kanislhas <самый младший>; греч. kainos <новый>.
См. конец, начать, чадо.
ЩЕПА
<тонкая пластинка, отколотая по слою дерева>.
Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, слово через др.-рус. щепа < щьпа <щепа> восходит к праслав. *§сьра - тожд., которое разви- лось из и.-е. *skipa <осколок, щепа>, производного с суф. -р- (как репа) от *ski-/*skei-/*skoi- <рубить, колоть>.
На почве слав. яз. сочетание sk перед гласи, переднего ряда изменилось в ш'ч', обозначаемое буквами sc > со- врем. щ; i > б. Ср. др.-рус. щьпъ <ущерб> (луны); диал. скепать <колоть, расщеплять>; лтш. skepele <осколок>, skgpe, skeps <копье>; греч. skapto <рублю, рою>.
От сущ', щепа с пом. суф. -ък-а образовано уменьш. щепъка > щепка <небольшая щепа>, перен. <мелкая часть чего-либо>, разг. <очень худой, тощий чел.>.
См. отщепенец, чепуха, щепетильный, щипать.
ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ
<педантичный, строго принципиальный>, <коррект- ный, деликатный>, <приверженный к порядку до мелочей>.
Собств. рус. В словарях отмечается со II пол. XVIII в. Образовано с пом. суф. -льн- от щепетити, известного в диал. со знач. <заниматься мелкими вещами, торговать ими> (ср. устар. щепетильник <торгующий мелочным товаром: нитками, тесемками, булавками и т. п.>; диал. щепетинье <мелкий товар>) и <модничать, рядиться напоказ>.
Глаг. щепетити образован посредством суф. -и-ти от шепет, также известного в диал. со знач. <убранство>, <мело- чи галантерейного порядка> и <использование их, щегольство>.
Сущ. ще- пет < щепьтъ образовано с суф. -ьт-ъ > -ет- (как хребет) от щепа <щеп- ка> > <мелочь> (см. щепа}. От прил. щепетильный с пом. суф. -(н)ича-ть (как модничать) образован глаг. щепетильничать <быть щепетильным>, <вести себя щепетильно>.
См. отщепенец, щипать.
ЩЕПОТЬ
<три пальца руки, сложенные для ухвата чего-нибудь>, <количество чего-нибудь (обычно сыпучего), которое можно взять при этом>.
Собств. рус. В словарях отмечается с XVIII в. (в укр. яз. знач. <ще- поть> передается словами три пучки, т. е. <три пальца>). Образовано с пом. суф. -ът-ь>оть (как ломоть) от щьпъ>щеп <щипок> и <то, что отщип- нули> (ср. от него с суф. -а-ть глаг. щепать <отделять щепки, лучины>). Чередованием звуков ellblli слово щеп-от-ь связано с глаг. щипать (см.) и букв. значит <щипок> (действие)><то, что можно взять одним щипком>> <то, чем производится щипок> (ср. диал. щепти <пальцы рук>). От сущ. щепоть в знач. <количество чего-либо, которое можно взять одним щип- ком> с пом. суф. -ък-а (как крохотка) образовано щепотъка > после утра- ты слаб. редуцир. ъ - соврем, щепотка <незначительное количество чего- нибудь>.
См. щепа, щипать.
ЩЕРБАТЫЙ.
См. щербина.
ЩЕРБИНА
<неровность в виде небольшого углубления>.
Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Образовано с пом. суф. -ин-а (как колдобина) от сущ. щерба <неровность, зазубрина>, <трещина>, кото- рое восходит к праслав. *§сьгЬа -тожд., образованному с пом. темы-о от сущ. м. р. *зсьгЬъ > щербъ (ср. его с прист. ущерб луны). Праслав. *зсьгЬъ развилось из и.-е. *skerbos <зазубрина, трещина>, в нем на слав. почве sk перед гласи, переднего ряда е > ь изменилось в sc, -os > -ъ. И.-е. *skerb- образовано с суф. -Ь- от *(s)ker-/*(s)kor- <резать, колоть>, <щепать>.Ср. лтш. skerbala <осколок>; н.-нем. scherbe <черепок>; др.-в.-нем. skarbon <резать на куски>; лат. scrobis <яма>, scribo <вырезаю, черчу, пи- 498 шу> (см. транскрипция); греч. skapiphos <грифель>, <очертание>.
Сюда, вероятно, относится укр. шкарбанй <истоптанные, рваные башмаки, сапоги>. От сущ. щербъ, щерба <зазубрина> с пом. суф. -am- (как лохматый) образовано прил. щербатый > щербатый <со щербинами в зубах>, <с углублениями на коже, поврежденный оспой>.
См. кора, скорбь, скорняк, ущерб.
ЩЕТИНА
<жесткая и короткая шерсть у некоторых животн.>, <жест- кая волосяная часть щетки>.
Праслав. Соврем, форма слова образована с суф. -ин-а (как хижина) от известного в диал. сущ. щеть <жесткий волос, щетина>.
Происхождение сущ. щеть не считается окончательно выяснен- ным. Полагают, что оно развилось вследствие изменения sk в ш'ч {щ) пе- ред гласн. переднего ряда из праслав. *sket- <нечто торчащее>.
Ср. польск. sгczec <ворсянка>; лтш. suka <щетка>; др.-инд. (Dkas <усик, щетина>. От сущ. щеть <щетина> в др.-рус. яз. образовано с суф. -ък-а сущ. щетъка <плоская колодка с густо насаженной щетиной>.
На почве рус. яз. это слово претерпело утрату слаб. гласн. ъ и изменение е в 'о (графич. ё) после мягкого щ под ударением перед последующим твердым согласн. Ср. укр. щипка - тожд., в котором звук е в закрытом слоге дал i.
ЩИ
<жидкое кушанье из капусты, а также из щавеля и т. п.>.
Древн. слав. слово. Общепринятой этимол. не имеет. Одни полагают, что это слово возникло вследствие звуков, преобразований формы съти: после утраты слаб. ъ в ней сти изменилось в шти > щи. Форма съти представляет собой им. п. мн. ч. сущ. сътъ <нечто сытное>, <корм> (ср. в памятниках XIV-XV вв. засвидетельствовано сто (из сътъ) в знач. <пропитание>: дЬтямъ моимъ у сто. т. е. <на пропитание> - Словарь Срезневского). Сущ. сътъ, по-видимому, родственно словам сыт, насытить (чередов. звуков ы.Цъ, ъ11о) и является праслав. по происхождению. Следоват., щи перво- пач. значило <яства>, <кушанья> (мн. ч.), затем - <кушанье, блюдо> > <жидкое блюдо из кислой капусты>.
Ср. в диал. слово щи известно в энач. <варево вообще>, <квас>, <рубленая капуста>, <капустная похлебка>. Другие возводят слово щи к древн. съчи > как бы <соки, жидкость> с тем же корнем сък- (из *sk-, *sek-, *sok-), что в слове сок <жидкость, влага, содержащаяся в тканях растений>.
Перед гласи, и (съки) звук к изменился в ч. Ср. в диал. сочиво <сок семени, молоко>, <пища с соком>; в памятниках XIV в. отражено слово сочьныи в знач. <касающийся еды>.
См. со/с, чечевица, щавель.
ЩИПАТЬ
<сильно зажимать пальцами кожу тела>, <вырывать, от- рывать что-либо>, <дергать>, <раздергивая, разделять>.
Общеслав. Имеет соответствия в балт. и других и.-е. языках. Соврем, слово из прежнего щипати - тожд. вследствие утраты конечного безударного -и (в укр. щипати - тожд. -и сохраняется). Глаг. щипати восходит к праслав. *scipati <разделять на щепы>, который образован с пом. суф. -a-ti от *scipa, *scbpa (см. щепоть, щепа). Праслав. *scipa из и.-е. *skipa <щепа, осколок>, производного с суф. -р- от *ski-/*skei-/*skoi- <рубить, резать, колоть>.
Ср. укр. скта <щепка, лучина>, сктати <щипать>, сктатися - букв. <донимать щипками> > <придираться>; рус. диал. скепать <расщеплять, колоть>.
Сюда, вероятно, относится укр. скйба <ломоть, кусок хлеба>, в нем и из i, чередов. суффиксов -р-//-Ь-. Ср. родственные: лтш. skipsna, sicipsta <щепоть, прядь, пучок>; лит. skypata <крошка>; греч. skipon <пал- ка>, собств. <отрубленный сук>; лат. sclpio, -onis <посох>; др.-в.-нем. sciba <ломоть>. Параллельно с сущ. ж. р. *sclpa <щепа> существовало сущ. м. р. *scipb тожд. > щипъ, давшее с суф. -ък-ъ (как кивок) производное щипъкъ > после прояснения ъ > о и утраты слаб. ъ соврем, щипок <од- нократное действие щипнуть>, <то, что можно захватить щипком>; произ- водное с суф. -ое- (как рожковый) прил. щипковый (о муз. инструментах) 499 <струнный, такой, из которого звуки извлекаются щипками>.
От глаг. щипать в знач. <зажимать> образовано с суф. -ьц-ь (как резец) сущ. щипьць <то, чем зажимают, выдергивают>, которое в соврем, яз. употребляется только во ми. ч. щипцы <щипцы, клещи>.
См. щепа, щепоть, щит.
ЩИПКОВЫЙ.
См. щипать.
ЩИПОК.
См. щипать.
ЩИПЦЫ.
См. щипать.
ЩИТ
<старинное ручное вооружение воина для защиты от ударов хо- лодного оружия>.
Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках, Праслав. *scih> > щит <щит> букв. значит <то, что отделяет, закрывает что-то от чего-то>.
Звуки sc > шч (щ) в нем из *sk перед i в первонач. *skitT>- <щит>, из и.-е. *skitos, которое образовано с суф. -t-os (как жито) от корня *ski-/*skei-/*skoi- <резать, рубить> > <отделять>.
Этимол. ему родственны: лат. scutum (из *skoitom) <щит>; гот. skaidan <разделять>; лит. skietas <поперечная балка> (в бороне и ткацком станке).
См. защитить.
ЩУКА
<хищная пресноводная рыба>.
Общеслав. Достоверной этимол. не имеет. Одни полагают, что соврем, слово щука первенач. имело вид щупка и образовано с пом. предметного суф. -к-а от того же корня щуп; Что и щуплый в знач. <худой>.
Название могло отразить представление о том, что эта рыба удлиненная, как бы <худая, тонкая>.
Сочетание пк упрости- лось в к. Ср. корень щуп- в рус. диал. и укр. щупак <щука> (самец), польск. szczupak <щука>, szczuplec <худеть>.
Примечательно, что в чеш. яз. мо- лодая щука называется stihiatko, от stihiy <стройный, тонкий>, прил. stitily является видоизменением stiply <худой>, иначе <щуплый>.
См. щуплый. Другие считают, что слово щука развилось из *sk,|uk-a (изменение ск > шч(щ)), которое родственно словам *skvak-, *kvap-, давшим глаг. ска- кать и кеапити (ср. укр. кеапити, польск. kwapyc' <торопить>). При этом объяснении мыслится, что слово щука первонач. значило <быстрая, вскачь несущаяся (или выскакивающая из воды) рыба>.
В соответствии с третьей версией, основа щук- состоит из суф. -к-, параллельного суф. -п-, -р-, и корня щу- из *scu- со знач. <вырост на теле: плавники, крылья, лапы, ког- ти>.
Ср. с суф. -п- сущ. щуп <подвижной вырост на теле червей и моллюс- ков>, давший глаг. щупать (см.); с суф. -р- щур <певчая птица>, <стриж>, вероятно, по признаку <острых крыльев>, как бы <имеющий щупы>.
Щука могла получить название по каким-то выростам на ее теле, скорее всего- по зубам. Ср. щур в диал. <крыса>, собств. <грызун, зубастая>; щур <щуч- ка>; литерат. щурёнок <детеныш щуки, маленькая щука>.
См. щепоть, щипать, щит, ящур.
ЩУП.
См. щупать.
ЩУПАТЬ
<прикасаться, трогать (рукой, пальцами) с целью осмотра, исследования>.
Общеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус. щупати <трогать, ощупывать> вследствие утраты конечного безударного -и (в укр. щупати - тожд. -и сохраняется). Др.-рус. щупати восходит к праслав, *scupati <касаться щупами>, которое образовано с пом. суф. -a-ti от сущ. *§сиръ <щуп>, <вырост на теле некоторых животн. для осязания и для за- хвата пищи>.
Ср. щуп <приспособление для обнаружения чего-либо>, <са- перный инструмент>; с прист. о- и темой -ь сущ. ощупь <осязание>, от него нареч. на ощупь, ощупью <с пом. осязания, ощупывая>.
Глаг. щупать <прикасаться> соответствует др.-инд. chupati <касается, дотрагивается>.
От глаг. щупать с пом. суф. -л-о образовано известное в диал. сущ. щупало <щуп, зонд>.
Уменьш. форма этого слова с суф. -ьц-е - щу- пальце - стала употребляться в качестве научн. термина обычно во мн. ч. щупальца <подвижные выросты на теле некоторых животн., служащие органами чувств, захватывания пищи и т. п.>.
ЩУПЛЫЙ
<слабый, хилый, невзрачный> (о чел.); <не налитой> (о зер- не). Древн, слав, слово. В литерат, яз. пришло из диалектов в середине 600 XIX в. В этимол. отношении темное. Объяснение его исходного знач. как <тощий, кости которого можно ощупать> навеяно, вероятно, народн. эти- мол. Скорее всего, слово щуплый не родственно глаг. щупать. Учитывая то, что прил. щуплый в слав. языках и их диалектах извест- но в знач. <слабый, хилый, нежный> (о людях), <дряблый, высохший, не налитой> (о зернах), <трухлявый, крохкий> (о дереве) и т. п., предполага- ют, что это слово возникло в результате скрещения в праслав. период двух слов: *supli <пустой, дырявый> (ср. болг. шупла <пустота>, шуплест <нозд- реватый, пористый>; схв. щуплй <полый>) и duplb <трухлявый>, <с дуплом> (см. дупло). Звук s в соприкосновении со смягченным d' образовал st'(st'uply). На почве др.-рус. яз.§Г дало ш'ч, переданное буквой щ, отсюда щуплый.
ЩУР.
См. щука.
ЩУРЁНОК.
См. щука.

Главная
О русском языке | Русские словари (библиография) | Русские словари (архив) | Русская орфография (трудности)
Другие словари: Праностратический | Праиндоевропейский | Праславянский | Иностранные | Терминологические

© «Slovorod.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.01.2017
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика